Московский государственный университет им.М.В.Ломоносова  Филологический факультет

Учебная деятельность : Спецкурсы : Курсы по опорным языкам


Хинди
Автор Е.В. Панина
Sep 8, 2007, 23:51

Отправить по e-mail
 Версия  для печати

Введение

  • Хинди как современный индийский язык. Специфика языковой ситуации в Индии; хинди как государственный язык; территория его распространения, количество говорящих. Диалектное членение хинди. Санскритизированный хинди, персианизированный хинди (урду), «базарный» хинди.
  • Хинди как индоевропейский. История и периоды языкового развития: древнеиндийский, среднеиндийский, новоиндийский.
    1. 2.1.           Древнеиндийский этап. Ведийский и санскрит. Эпический и классический санскрит.

      2.2.           Среднеиндийский этап. Возникновение и развитие пракритов. Пракриты как разговорные бесписьменные диалекты, их специфика. Членение пракритов. Относительная хронология их развития: ранняя стадия (первичный пракрит, пали), средняя (магадхи, арддхамагадхи, шаурасени), поздняя (апабхранша).

      2.3.           Новоиндийский этап. Возникновение и развитие хинди. История хинди – три периода: ранний, средний, новейший.

      1. Современный литературный хинди: проявление тенденции развития языков от древних к новым – от синтетизма к аналитизму. Способы выражения грамматических значений в хинди: аналитический, синтетический, синтетико-аналитический. Типологические особенности хинди.

      Основной курс

      Графика

       Слоговое письмо деванагари – древнеиндийское наследие в современном мире.

      1. Алфавит хинди, его особенности. Отличие алфавита хинди от санскритского алфавита. Принцип расположения слов в словаре.
      2. Обозначение согласных, кратких и долгих гласных в сочетании с согласными и в независимой позиции. Носовые звуки: анусвара, анунасика. Чандрабинду – графическое обозначение носового призвука.
      3. Лигатуры – сочетания согласных. Принципы написания лигатур. Лигатуры горизонтальные и вертикальные. Видоизмененные лигатуры. Знак «вирама» – указание на отсечение «а» краткого.
      4. Знаки пунктуации в хинди.

       Фонетика и фонология

    2. Согласные. Способы и место их образования. Принципы «Восьмикнижия» Панини и их отражение в хинди. Ряды смычных согласных ( varga ), их состав. Дифференциация шумных согласных по глухости/звонкости, придыхательности/непридыхательности. Сонорные, фрикативные согласные, спирант h .
    3. Гласные: долгие, краткие, назализованные/неназализованные. Произношение дифтонгов ai   и au . Сравнение с древнеиндийской системой гласных.
    4. Система фонем языка хинди.
    5. Ударение в хинди. Правила чтения. Восходящая ( aarohi ) и нисходящая ( avarohi ) интонация.  
      1. Морфонология 

        Сандхи – комбинаторные и позиционные звуковые изменения. Понятия о внешних и внутренних сандхи. Сандхи гласных при сочетании однородных гласных, при сочетании разнородных гласных, при сочетании с i или u . Сандхи согласных.

        Морфология

      2. Общее представление о морфемах современного хинди. Способы выражения грамматических значений: аффиксация, конструкции с послелогами, повторы, сложные глагольные образования, сложение.
      3. Части речи в хинди. Принципы деления на части речи в современной индийской грамматической традиции, сравнение с русской грамматикой.
      4. Существительные.
        1. 3.1.      Имена существительные вещественные и отвлеченные, собственные и нарицательные (современная индийская грамматическая традиция).

          3.2.      Категория рода у существительных (мужской и женский род). Диахронический аспект категории рода имен в хинди. Соотнесение родовой принадлежности имен в хинди с тем же в санскрите. Слова мужского и женского родов – хинди, санскритские, урду. Некоторые суффиксы, характеризующие принадлежность существительного к тому или иному роду. Образование женского рода от существительных мужского рода с помощью суффиксов -ī, - iy ā, - in , - n ī, -ā n ī, -ā in , -ā.

          3.3.      Категория числа у существительных: единственное и множественное число.

          3.4.      Падежные формы имен существительных: прямой падеж, косвенный, звательный. Парадигма склонения и способы выражения падежных отношений грамматическими средствами. Суффиксы и послелоги как падежные показатели. Pad – термин для обозначения сочетания существительного с послелогом. Условия употребления соответствующих падежных форм в контексте (без послелогов, с послелогами, в конструкциях для обозначения принадлежности). Слитное/раздельное написание падежных показателей.

          3.5.      Повторы – полные (для выражения многократности, множественности, дитсрибутивности) и частичные (соединение двух компонентов, один из которых не является самостоятельным; служит для усиления значения основного смыслового компонента), парные сочестания (собирательное значение или функция смыслового усиления основного компонента).

          1. Глагол.

          4.1.      Глагольные категории: род, число, залог, время, наклонение, лицо. Производные глаголы: каузативы и деноминативы. Каузативные (понудительные) глаголы: присоединение к корневой глагольной основе суффикса –ā (- l ā) – первый каузатив, суффикса – v ā (- lav ā) – второй каузатив. Изменение долготы гласных в основе при образовании каузативов. Деноминативные глаголы – образованные с помощью суффикса инфинитива - na . Возможность образовывать деноминативы от санскритских, а также арабских и персидских слов.

          4.2.      Отсутствие в хинди глагола «иметь» и способы передачи в языке этого значения.

          4.3.      Переходные/непереходные глаголы. Употребление непереходных глаголов как переходных и наоборот в зависимости от семантики.

          4.4.      Простые и сложные глаголы в хинди. Простые: отыменные, каузативные. Сложные – сочетания «имя + глагол», интенсивные модифицирующие глаголы.

          4.5.      Действительный залог. Определение основы глагола с помощью отсечения суффикса – n ā. Спряжение глагола « honā » «быть» в настоящем времени.

          4.6.      «Безличный» залог в предложениях, аналогичных русскому «Не спится» (букв. «Мною не спится.»).

          4.7.      Система настоящего времени. Настоящее простое, несовершенное, совершенное. Правила образования, особенности употребления.

          4.8.      Прошедшее простое, несовершенное, совершенное. Субъектно-подлежащные и объектно-подлежащные (эргативные) конструкции (с ne ).

          4.9.      Будущее 1, будущее 2, будущее 3, будущее продолженное – образование, употребление.

          4.10.   Страдательный залог. Аналитическое образование пассивных конструкций. Изменение причастия прошедшего времени только по родам и числам, вспомогательного глагола j ā n ā – по родам, числам, наклонениям. Подлежащная конструкция в страдательном залоге. Оформление бесподлежащной конструкции в пассивном залоге с помощью косвенной формы существительных/местоимений с послелогами.

          4.11.   Выражения, использующиеся вместо грамматического страдательного залога: aisa kahte hain «говорят»,   aisa sunte hain «слышат». Непереходный глагол в функции страдательного залога. Глагол ā n ā «идти, приходить» в конструкции с отглагольными существительными в значениях, аналогичных русскому «послышалось» ( sunne men aaya hai ), «кажется» ( dekhne men aaya hai ).

          4.12.   Категория наклонения в хинди. Изъявительное наклонение во временах: настоящее простое, настоящее совершенное, простое прошедшее, прошедшее несовершенное, прошедшее совершенное, простое будущее. Повелительное наклонение: чистая основа, основа   + -о, разновидности вежливой формы повелительного наклонения. «Скрытое» повелительное – инфинитив в функции императива. Сослагательное наклонение – образование, употребление: настоящее сослагательное, прошедшее сослагательное, будущее сослагательное. Условное наклонение – простая, несовершенная, совершенная формы. Наклонения сомнения: настоящее время, прошедшее время.

          4.13.     Выражение длительного аспекта в хинди: причастие на - t ā и глагол rahn ā «оставаться». Длительно-прогрессивный аспект: причастие на - t ā   с глаголами j ā n ā «идти, уходить», ā n ā «приходить», caln ā «идти», cal ā j ā n ā «уходить», cal ā ā n ā   «приходить». Многократный аспект – причастие прошедшего времени смыслового глагола и глагол karn ā «делать». Слова и словосочетания, характеризующие данные конструкции. Интенсивный аспект – модифицирующие глаголы ā n ā, j ā n ā, baiTn ā, uTn ā, len ā, den ā, paRn ā, D ā ln ā, rakhn ā.

          4.14.   Модальный глагол sakn ā «мочь» и употребление основ глаголов в глаголами p ā n ā (для передачи значения возможности/невозможности совершения действия), cukn ā (завершение действия).

          4.15.   Именные формы глагола.

          4.15.1. Инфинитив, его прямая и косвенная формы. Инфинитив в функции существительного (м. р., ед. ч., прямая и косвенная формы), возможность выступать в сочетании с послелогами. Присоединение к инфинитиву определений, выраженных прилагательным или местоимением (притяжательным, указательным). Страдательный инфинитив. Синтаксические функции инфинитива. Инфинитивные глагольные сочетания со значением долженствования, умения совершать действие (инфинитив + ā n ā, j ā nn ā), начала действия ( lagn ā), невозможности совершить действие ( p ā n ā), разрешения   ( den ā) и другие; условия их употребления.

          4.15.2. Образование причастий в хинди. Причастия настоящего времени, прошедшего времени активного и пассивного залога; особенности их употребления, значения. Санскритские страдательные причастия. Причастие постоянного качества с суффиксом –vālā.

          4.15.3. Деепричастия в хинди: предшествующего действия, одновременного действия, совершенного и несовершенного вида.

          1. Прилагательные. Качественные, количественные и относительные прилагательные. Сопоставление с прилагательными в санскрите. Атрибутивная и предикативная функции прилагательного. Правила согласования с определяемым словом. Степени сравнения прилагательных – аналитический способ образования.
          2. Местоимения. Простые и составные. Личные, указательные, вопросительные, притяжательные, возвратные, относительные, определительные, неопределенные, соотносительные. Различие местоимений по функциям. Склонение местоимений.
          3. Числительные. Количественные и порядковые (хинди и санскритские). Собирательные, дробные, числительные приблизительного количества.
          4. Наречие. Санскритские наречия, наречия хинди и урду. Структурные типы наречий, производные и непроизводные наречия. Семантика и употребление. Повторы наречий.
          5. Служебные слова. Послелоги. Происхождение послелогов. Послелоги времени, места, направления, образа действия, отношения, подобия, сравнения, противоположности. Послелоги собственно хинди, урду, санскрита. Союзы. Междометия.

          Лексика и фразеология 

          Слово и его определение в индийской грамматической традиции. Лексика хинди: слова татсама, тадбхава, дешья, видеши. Специфика графического отражения разных по происхождению слов. Синонимы и антонимы. Семантические неологизмы. Функциональные стили хинди и лексическое наполнение текстов разных стилей. Фразеологизмы. Пословицы и поговорки в хинди.

          Словообразование

          1. Аффиксация.

          1.2.   Префиксация как характерная черта имени в хинди. Происхождение санскритских префиксов, их судьба в новоиндийских языках – отражение процесса отмирания префиксации в индоарийских языках. Префиксы в хинди – санскритские, хинди, урду, английские.

          1.3.   Суффиксация. Суффиксы и их генетическая принадлежность: санскритские, суффиксы хинди, урду – персидские и арабские. Образование имен деятеля, отвлеченнных существительных. Многофункциональный суффикс – v ā l ā. Глагольное суффиксальное образование.

          1.4.   Слово- и основосложение в хинди как активно развивающийся словообразовательный способ. Санскритские типы сложных слов (татпуруша, кармадхарая, двандва, бахуврихи) и их представленность в хинди. Морфонологические изменения и правила построения сложных слов. Слова-кальки.

          1.5.   Неосанскритское образование в современном хинди. Разграничение структурных и семантических неологизмов. Тенденции развития словообразования.

          Синтаксис

          Связь слов в предложении. Порядок слов в предложении. Простое предложение. Активные и пассивные глагольные конструкции. Построение предложений с эргативными конструкциями. Эмфатическое использование вопросительных слов. Интонация как одно из средств выражения смысла предложения. Инверсия. Сложное предложение. Типы сложных предложений. Сложноподчиненные предложения, союзы, служащие для связи частей сложного предложения. Знаки препинания. Употребление в предложениях частиц со значением усиления, отрицания, дистрибутивности.

          Список литературы

          Учебники, учебные пособия, грамматики

           

          Дымшиц З.М . Грамматика языка хинди (в 2-ух ч.). М., 1986.

          Дымшиц З.М., Ульциферов О.Г., Горюнов В.И . Учебник языка хинди. М., 1999.

          Газиева И.А., Гришина А.Д., Коган С.А., Кононова Т.В., Сеничкина А.В. Прогулки по Индии. М., 2004.

          Гуру К. Грамматика хинди (в 2-ух ч.). М., 2004.

          Kumar K. Hindi for Non-Hindi Speaking People. New Delhi , 2001.

          Ojha G.P. Universal Self Hindi Teacher. Delhi , 2000.

          Snell R., Weightman S. Teach Yourself Hindi. London , 2000.

          Дополнительная литература 

          Бархударов А.С. Развитие индоарийских языков и древнеиндийская культурная традиция. М., 1988.

          Хинди и урду. Вопросы лексикологии и словообразования. М., 1960.

          Бескровный В.М. Очерки функциональных стилей хинди. М., 1984.

          Бархударов А.С. Словообразование в хинди. М., 1963.

          Вертоградова В.В. Пракриты. М., 2002.

          Ульциферов О.Г. Словосочетания в хинди. М., 1971.

          Липеровский В.П. Синтаксис современного хинди. М., 1987.

          Языки мира. Индоарийские языки древнего и среднего периодов. М., 2004.

          Барроу Т. Санскрит. М., 1976.

          Словари

          Хинди-русский словарь.В 2-ух тт. Под ред. В.М. Бескровного. М., 1972.

          Мадху М., Кумар Р., Малашина Т. Хинди-русский словарь. М., 1999.

          Ульциферов О.Г. Современный русско-хинди словарь. М., 2004.

          Ульциферов О.Г. Хинди-русский учебный словарь. М ., 1962.

          McGregor R.S. The Oxford Hindi-English Dictionary. New Delhi , 2003.


          © Copyright "Кафедра общего и сравнительно-исторического языкознания

          Наверх


          © 2006       Rambler's Top100