(вводный курс)
Автор программы В. А. Кочергина
1. Основные лингвистические традиции прошлого , причины их
формирования, своеобразие каждой из них и их общие черты.
2. Причины, обусловившие дальнейшее развитие античной (европейской)
традиции и создания индоевропейского сравнительно-исторического языкознания.
2.1 Идея множественности языков и возможности их сопоставления в работах
ученых XVI – XVIII веков — И. Ю. Скалигер, Ю. Крыжанич, Г.-В. Лейбниц, Л. тен
Кате, М. В. Ломоносов. Многоязычные сопоставительные словари XVIII века — П. С.
Паллас, И. Х. Аделунг, Лоренсо Эрвас-и-Пандуро.
2.2 Идея историзма в европейской науке конца XVIII – начала XIX веков.
«Исследование о происхождении языка» и «О возрасте языка» И. Г. Гердера.
Деятельность немецких ученых (Х. Готшед, А. Т. Бернхарди, И. Канне, И. Фатер и
др.). Работы Й. Добровского по вопросам истории славянских языков.
2.3 Открытие санскрита. Идея родства санскрита и древних языков Европы.
Первые санскритские грамматики на европейских языках. Знакомство с индийской
культурой, литературой и лингвистикой.
3. Формирование и развитие сравнительно-исторического языкознания и его
метода в I половине XIX века.
3.1 Деятельность Ф. Боппа и его труды; применение сравнительного метода в
области морфологии; проблема образования флексий — теория агглютинации. Значение
деятельности Ф. Боппа.
3.2 Р. Раск, его труды по сравнительному изучению грамматического строя
индоевропейских языков без привлечения данных санскрита. Его представление о
генетических связях германских языков. Разработка методологии
сравнительно-исторических исследований. Роль деятельности Р. Раска в создании
основ германской филологии.
3.3 Братья Шлегели. Первая типологическая классификация языков. Роль
деятельности Фридриха Шлегеля в развитии санскритологии в Европе. Влияние идей
романтизма на развитие науки о языке.
3.4 Исторический подход к исследованию языка. Я. Гримм и его «Немецкая
грамматика». Создание основ сравнительно-исторической фонетики; «закон Гримма».
Работы по лексикографии. Общетеоретические воззрения Я. Гримма.
3.5 А. Х. Востоков и его деятельность по созданию истории славянских языков и
их периодизации. Характеристика трудов Востокова. Прием установления звуковых
соответствий путем сравнения фактов мертвого языка с живыми диалектами.
3.6 Вопросы компаративистики в лингвистической концепции В. Гумбольдта.
Теоретическое обоснование сравнительно-исторического языкознания и определение
его задач. Дальнейшая разработка типологической классификации языков. Проблемы
компаративистики в письмах В. Гумбольдта к Ф. Боппу.
4. Сравнительно-историческое языкознание середины XIX века .
4.1 «Мысли об истории русского языка» И. И. Срезневского. Работы А. Ф.
Гельдфердинга и Ф. И. Буслаева об отношении русского языка к языкам родственным.
4.2 Исследование групп родственных языков.
Создание романской филологии — Ф. Диц. Применение методики Ф. Боппа
для исследования классических языков — Г. Курциус. Т. Бенфей как компаративист и
санскритолог. Создание основ балканистики (Б. Е. Копитар) и кельтологии (И. К.
Цейс).
4.3 Расширение проблематики исследований. Разработка основ научной этимологии
— А. Ф. Потт; А. Фик. Создание лингвистической палеонтологии — А. Кун. Начало
издания журналов по проблемам сравнительно-исторического языкознания.
4.4 Август Шлейхер, характеристика его трудов. Натуралистическая концепция
языка; учение о двух периодах в жизни языка. Теория генеалогического древа
индоевропейских языков. Понятие «праязык» и «язык-основа». Разработка метода
реконструкции на основе исследования звукового состава древних языков.
Морфологическая классификация языков по А. Шлейхеру. Значение лингвистической
концепции А. Шлейхера и предложенного им метода реконструкции в истории
компаративистики.
5. Сравнительно-историческое языкознание второй половины XIX века.
5.1 Поиски в области классификации языков — «теория волн» И. Шмидта. Критика
А. Шлейхера его старшими (Т. Бенфей, А. Ф. Потт) и младшими современниками.
5.2 Младограмматизм. Труды А. Леск´ина, Б. Дельбрюка, Г. Пауля, Г. Остгофа,
К. Бругмана; К. Вернер; Г. И. Асколи; В. Д. Уитни; французский младограмматизм
(М. Бреаль, В. Арни, ранний Соссюр); русский младограмматизм (ранний Ф. Ф.
Фортунатов).
5.3 Основные принципы лингвистической концепции младограмматиков. Определение
задач компаративистики; предмет исследования — язык индивида; обращение к
изучению живых языков и диалектов; понимание младограмматиками «звукового
закона» и их открытия в области сравнительно-исторической фонетики
индоевропейских языков. Учение об аналогии. Новое в изучении морфологии и
синтаксиса (по книге Г. Пауля); понятие «система звукового строя»; понимание
факторов эволюции языка; учение об узуальном и окказиональном значении слов;
развитие этимологии.
5.4 Разграничение исторического и описательного языкознания. Вопросы
применения сравнительно-исторического метода в работах младограмматиков.
Психологизм в концепции младограмматиков. Что такое «атомизм» младограмматиков.
Связь младограмматизма с последующим развитием теоретического языкознания.
5.5 Критика младограмматического направления в работах психологистов (Г.
Шухардт), К. Фослера и неолингвистов.
Завершение периода классического сравнительно-исторического
языкознания; начало формирования новой парадигмы в компаративистике.
6. Сравнительно-историческое языкознание на рубеже XIX – XX веков.
Создание базиса лингвистического мышления XX века.
6.1.1 И. А. Бодуэн де Куртенэ, его педагогическая деятельность в Петербурге,
Казани, Кракове, Варшаве; его научная деятельность; контакты с младограмматиками
(Г. Асколи, Г. Пауль), с Г. Шухардтом и Ф. де Соссюром. Философские основы
лингвистической концепции Бодуэна; психологизм в понимании языка, исследование
живых языков и диалектов; установление в языковой системе внутрисистемных
отношений, подсистем; его учение о динамике и статике в языке (в отличие от
исторического и описательного подходов у младограмматиков). Критическое
отношение к типологической классификации языков и к традиционной генеалогической
классификации. Учение о смешанном характере языков. Общее и отличное от
младограмматиков во взглядах Бодуэна де Куртенэ. Влияние лингвистической
концепции Бодуэна на разработку вопросов теоретического языкознания в
последующие годы.
6.1.2 Казанская лингвистическая школа И. А. Бодуэна де Куртенэ. Жизнь и
научная деятельность Н. В. Крушевского. В. А. Богородицкий и его «Сравнительная
грамматика ариоевропейских языков» и «Краткий очерк сравнительной грамматики
ариоевропейских языков». Введение Богородицким принципа относительной хронологии
в сравнительной грамматике ариоевропейских языков. Влияние лингвистической
концепции ученых Казанской школы на ученых последующих лет (Е. Д. Поливанова, Л.
В. Щерба).
6.2.1 Ф. Ф. Фортунатов, его научная и педагогическая деятельность.
Определение языка и задач науки о языке. Внимание к изучению живых языков и
диалектов. Разграничение синхронно-описательного исследования языка и истории
языка.
Приоритет Ф. Ф. Фортунатова в создании сравнительно-исторической
грамматики индоевропейских языков. Его открытия в области
сравнительно-исторического языкознания (теория сонантов, s — mobile , связь
долготы и интонации, «закон Фортунатова — де Соссюра» и др.). Понимание
праязыка; теория дивергентно-конвергентной эволюции языка и взгляд на
генеалогическую классификацию. Разработка вопросов славистики: разграничение
старославянского и церковнославянского; реконструкция праславянского языка.
Учение Фортунатова о форме слова как фундамент современной морфологии.
Морфологические основы типологической классификации языков по Фортунатову.
Сравнительно-исторический метод в работах Фотрунатова — прием относительной
хронологии, прием реконструкции.
Фортунатов как педагог; созадние системы лингвистического образования
в Московском университете.
6.2.2 Московская (фортунатовская) лингвистическая школа. Реализация
лингвистической концепции Фортунатова на материале славянских языков. Успехи в
работе по реконструкции праславянского и древнерусского — В. К. Поржезинский, А.
А. Шахматов, Н. Н. Дурново, Г. К. Ульянов, Б. М. Ляпунов и др. Изучение живой
речи — работы по диалектологии (Н. Н. Дурново, Д. Н. Ушаков), деятельность
Московской диалектологической комиссии (Н. Ф. Яковлев, Н. С. Трубецкой, Р. О.
Якобсон, Р. И. Аванесов, В. Н. Сидоров и др.). Работы в области морфологии (С.
Карцевский, В. В. Виноградов, Г. О. Винокур) и синтаксиса (А. А Шахматов, А. М.
Пешковский, М. Н. Петерсон). Разработка вопросов семасиологии (М. М.
Покровский).
Ученики Фортунатова в странах Европы. Роль Московской лингвистической
школы в формировании пражского, копенгагенского и американского
(массачусетского) лингвистических направлений структурализма.
6.3.1 Ф. де Соссюр как компаративист. Формирование де Соссюра-компаративиста.
Лейпцигская школа младограмматиков; ее достижения в области исследования
индоевропейской фонетики и «Мемуар о первоначальной системе гласных в
индоевропейских языках» как дальнейший шаг в исследовании индоевропейского
вокализма; теория индоевропейского корня у де Соссюра; отказ от традиционных
представлений о системе вокализма; установление сонантных коэффициентов А и О;
гипотеза о совпадении их вокалических форм в звуке неопределенного тембра ( E ).
Использование системного принципа при реконструкции.
Новое понимание Соссюром задач сравнительно-исторических исследований
— сопоставление систем языка; место звука в системе языка существеннее, чем его
фонетический облик. Обращение к вопросам исторического синтаксиса. Связь идей
«Курса общей лингвистики» с ранними работами Соссюра. Соссюровская теория
анаграмм и ее роль в создании сравнительно-исторической поэтики.
Значение гипотез де Соссюра для развития индоевропеистики XX века.
6.3.2 Ученики де Соссюра. Антуан Мейе, компаративистическое направление его
многогранной деятельности. Работы по армянскому, древнегреческому, латинскому,
славянским и германским языкам; «Введение в сравнительное изучение
индоевропейских языков». Определение понятия «индоевропейские языки», понимание
«праязыка» в лингвистической концепции Мейе. Задача сравнительно-исторических
исследований — установление соответствий. Постановка проблемы индоевропейского
корня. Работа «Сравнительный метод в историческом языкознании», взгляд на ход
развития языков, определение сравнительного метода, использование новых методов
лингвистической географии.
Педагогическая деятельность А. Мейе, его ученики — Ж. Вандриес как
индоевропеист; младшее поколение — Е. Курилович и Э. Бенвенист.
7. «Российский вариант» структурализма и его исторические связи с
компаративистикой.
7.1 Проблемы сравнительно-исторического языокознания в творчестве Н. С.
Трубецкого. Годы учебы — Московская школа и Лейпцигская школа. Пересмотр
взглядов традиционной компаративистики. Понятия «языковой союз» и «семья языков»
в концепции Н. С. Трубецкого. «Мысли об индоевропейской проблеме» — шесть
особенностей индоевропейского строя языков; вопрос о прародине индоевропейского
языкового строя; проблемы типологической эволюции индоевропейских языков.
7.2 Русский филолог Р. О. Якобсон и его творческий путь; связь с Московской
школой и ее учеными. Значение трудов Р. О. Якобсона в области поэтики и
исторической фонологии. Структурный подход к исследованию исторической
морфологии — работы о системе русского спряжения, о системе русских падежей. Р.
О. Якобсон о значении типологии для сравнительно-исторической реконструкции
индоевропейского языка.
8. Судьба сравнительно-исторического языкознания в России I половины XX
века.
8.1 Деятельность Московского лингвистического общества и других объединений.
Обращение к сравнительно-историческим исследованиям неиндоевропейских языков.
Социологическое осмысление функций языка в ряде работ компаративистов начала
века.
8.2 Вульгаризация социологического направления в 20-30-е гг. и передача его в
ведение «нового учения» о языке; несовместимость основополагающих положений
компаративистики с учением Н. Я. Марра. Господство марризма в 40-е гг. Дискуссия
по языкознанию в 1950 г . и ее последствия. Значение работ 40-х — начала 50-х
годов М. В. Сергиевского, А. И. Смирницкого, А. И. Реформатского, П. С.
Кузнецова и некоторых др. для возрождения отечественной компаративистики.
Деятельность Б. А. Серебренникова.
8.3 Своеобразие отечественных сравнительно-исторических исследований 50-60-х
гг. — их появление в годы освоения в России идей зарубежной структурной
лингвистики.
9. Новое в сравнительно-историческом языкознании XX века.
9.1 Открытие в начале века неизвестных ранее индоевропейских языков:
дешифровка хеттского и знакомство с другими анатолийскими языками; тохарский
язык; изучение крито-микенских текстов, памятников палеобалканского ареала и др.
9.2 Гипотеза ларингалов в свете новых языковых данных (Е. Курилович);
воссоздание протоиндоевропейской фонологии. Работы по реконструкции
индноевропейского корня с учетом ларингалльной гипотезы (Е. Курилович, Э.
Бенвенист). Изучение лексики вновь открытых языков. Восстановление более полной
картины общеиндоевропейского языкового состояния.
9.3 Смена эталона сравнения. Изменение понятия «праязык». Понимание праязыка
как пространственно-временного континуума родственных диалектов; признание его
вариативности и динамизма, проявляющихся в конвергентно-дивергентном развитии.
10. Современное сравнительно-историческое языкознание и ареальная
лингвистика.
10.1 Использование исследовательских приемов ареальной лингвистики,
разграничение генетически общих явлений и конвергенций, установление «диалектных
зон», «зон вибрации» и пр.
10.2 Вопрос о членении индоевропейской языковой общности — первичное и
вторичное членение, промежуточные общности (палеобалканская, тохарский язык).
Выделение центральных и маргинальных языков.
10.3 Проблемы индоевропейской ареальной лингвистики, направления в
исследовании нового языкового материала. Уточнения, вносимые ареальной
лингвистикой в традиционную генеалогическую классификацию языков.
11. Ориентация современной компаративистики на общую типологию языков.
Системные реконструкции.
11.1 Отличие системных реконструкций XX в. от приемов реконструкции
«классической компаративистики» XIX в. — неединственность решений, учет степени
типологической вероятности.
11.2 Проблемы системной реконструкции в фонологии и типологический критерий
лингвистической достоверности (работы А. Мартине, Ж. Одри, П. Дж. Хоппера и
др.); «глоттальная» теория Т. Гамкрелидзе и В. Иванова и ее типологическая
вероятность.
11.3 Системная реконструкция в области грамматики; типология грамматических
категорий. Типология эргативности и индоевропейские реконструкции в морфологии
(имени, глагола) и синтаксисе (напр., работы У. Лемана).
12. Компаративистика и культурология.
12.1.1. Системная реконструкция праязыкового лексического фонда. Современные
принципы этимологических исследований (от А. Мейе- А. Эрну до М. Майрхофера, В.
И. Абаева, О. Н. Трубачева, работы Ю. В. Откупщикова и др.). Языковые основы
семантической реконструкции. Социальный и культурологический контекст описания
общеиндоевропейской лексики (словарь Э. Бенвениста).
12.1.2. Реконструкция поэтических текстов и метрики (Р. Якобсон, Р. Шмитт, Е.
Курилович, В. Н. Топоров, М. Уэст, К. Уоткинс и др.). Разработка вопросов
сравнительно-исторической лингвистической поэтики как путь изучения древней
индоевропейской культуры.
12.2. Проблема локализации прародины индоевропейцев. Пути к ее решению на
основе данных археологии (работы М. Гимбутас), древнейшей истории и на основе
данных языка.
12.3 Ключевые проблемы стурктуры индоевропейского праязыка в связи со всеми
аспектами человеческой культуры. «Индоевропейский язык и индоевропейцы.
Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и пракультуры» как
определенный итог исканий индоевропеистики XX века.
Заключение
1. Сравнительно-историческое языкознание — важнейшая область
современной теории языка.
2. Сравнительно-исторический метод как совокупность исследовательских
приемов и подходов, складывавшихся в течение двух столетий.
3. Применение сравнительно-исторического метода в исследованиях
неиндоевропейских языков.
4. Работы последних лет, обобщающие проблематику и методику
сравнительно-исторических исследований. Перспективы развития компаративистики.
Список литературы
Обязательная литература
Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских
языков. М.- Л., 1938: с. 48-82, 445-471.
Савченко А. Н. Введение в сравнительное языкознание. М., 1974,
с.1-57.
Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. М., 1980,
с.13-46.
Хрестоматия по истории русского языкознания. Сост. Березин Ф.
М., М., 1983, с.66-69, 135-170, 308-338, 386-388.
История языкознания XIX и XX вв. в очерках и извлечениях. Сост.
Звегинцев В. А., М., 1960, ч. I , с.98-104, 153-193, 201-205, 226-246; ч. II ,
с.263-278.
Дополнительная литература
Алпатов В. М. История одного мифа. Марр и марризм. М., 1991.
Гамкрелидзе Т. В., Иванов В. В. Индоевропейский язык и
индоевропейцы. Тбилиси, 1984, ч. I , с. XLII — LII , ч.2. с. 859-870, 895-957.
Макаев Э. А. Проблемы индоевропейской ареальной лингвистики.
М.-Л., 1964.
Леман У. П. Новое в индоевропеистических исследованиях. —
Вопросы языкознания, 1991, №№ 4, 5.
Мейе А. Сравнительный метод в историческом языкознании. М.,
1954.
Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXI . Новое в современной
индоевропеистике. М., 1988.
Пизани В. К индоевропейской проблеме. — ВЯ, 1966, № 4.
Порциг В. Членение индоевропейской языковой области. М., 1964.
Сравнительно-историческое изучение языков разных семей.
Современное состояние и проблемы. М., 1984, с.8-28.
Сравнительно-историческое изучение языков разных семей. Теория
лингвистической реконструкции. М., 1988, с.3-42.
Трубецкой Н. С. Мысли об индоевропейской проблеме. — в кн. Н. С.
Трубецкой. Избранные труды по филологии. М., 1987, с.44-59.
Сафронов В. А. Индоевропейские прародины. Горький, 1989, ч. I ,
II .
Якобсон Р. О. Типологические исследования и их вклад в
сравнительно-историческое языкознание. — Новое в лингвистике. Вып . III. М .,
1963.
A Reader in Nineteenth-Century Historical Indo-European
Linguistics. Bloomington — London , 1967.