МАСТЕР-КЛАСС: Спичрайтер: анализировать, изобретать, смиряться

На конкурс поступило шесть проектов тезисов. Наиболее удачными признаны тезисы Евгении Болониной и Евгении Петровой. Поздравляем Евгений и желаем им дальнейших риторических успехов.

Круглый стол: «От события к тексту»

Круглый стол проведет журналист, обозреватель RUSSIA TODAY Надежда Кеворкова, выпускница исторического факультета МГУ — работала репортером в Ливане, Афганистане, Пакистане, Иране, Ираке, Турции, Судане, Сирии, Газе, Северном Кавказе и США, автор большого количества репортажей из “горячих” точек. Только что завершила цикл репортажей из Египта.

Круглый стол «Traps and mishaps in legal translation»

На круглом столе речь шла о работе Терминологического комитета Национальной лиги переводчиков и терминах — ложных друзья переводчика

Заседание научного студенческого общества кафедры 9.11.2011

На заседании обсуждалась тема функционирования метафор в научном тексте. С докладом выступила А. Е. Головачева.

Лекция проф. Г.Ч. Гусейнова Анализ общественно-политического языка: трудности включенного наблюдения

16 ноября состоялась лекция профессора Гасана Чингизовича Гусейнова, специалиста в области античной филологии и современной общественно-речевой практики, автора книг «Д.С.П. Материалы к русскому общественно-политическому словарю ХХ в.» «Советские идеологемы в русском дискурсе 1990-х», колумниста портала Лента.ру

Анализ общественно-политического языка: трудности включенного наблюдения.

Образ России в финских средствах массовой информации

В рамках цикла круглых столов «Филология. XXI век» с докладом «Образ России в финских СМИ» выступила переводчик финского телевидения Пирьо Аалтонен.

Практика формирования образа России в западном медиапространстве — лекция А.А. Золотова

8 декабря, в 18.00 в Пушкинской гостиной состоится лекция советника председателя правления РИА «Новости», главного редактора журнала Russia Profile А. А. Золотова. Речь пойдет о практике РИА Новостей в формирования образа России в западном сообществе.

Лекция адвоката Н.М. Кипниса «Дела о защите чести, достоинства и деловой репутации»

В рамках цикла лекций «Филология. Век XXI» 24 ноября 2009 года в Пушкинской гостиной состоялась лекция к.ю.н., доцента кафедры уголовно-процессуального права МГЮА, члена МГКА Николая Матвеевича Кипниса на тему «Защита чести, достоинства и деловой репутации по законодательству Российской Федерации».

Сотрудник чикагского университета Илья Якубович прочитал лекцию «Статус лувийского языка в государстве хеттов»


Встреча с американским гостем была организована кафедрой общего и сравнительно-исторического языкознания, для которой подобные встречи с интересными и именитыми гостями уже стали доброй традицией.

Междисциплинарная межуниверситетская дискуссия – пир мысли, сотрудничество, состязание

Филологический факультет МГУ представляли команда студентов второго курса (слушателей специализации «Риторика») в составе Ольги Ивановой, Ольги Золотько, Анны Огневой, Марии Филимоновой. Руководила группой старший преподаватель кафедры общего и сравнительно-исторического языкознания к.ф.н. В.В. Смолененкова.

Круглый стол: «Филолог как спичрайтер»

25 февраля 2009 года в Пушкинской гостиной прошел круглый стол «Филолог как спичрайтер». В обсуждении и мастер-классе приняли участие директор Департамента по связям с общественностью Группы маркетинговых коммуникаций АДВ к.п.н. И.А.Колотий, старший преподаватель кафедры общего и сравнительно-исторического языкознания к.ф.н. В.В.Смолененкова, студенты специализаций «Риторика» и «Языковая политика».

Круглый стол «Слово в социальной рекламе»

Кафедра общего и сравнительно-исторического языкознания в рамках серии круглых столов «Язык и общество. Век ХХ I » проводит круглый стол «СЛОВО В СОЦИАЛЬНОЙ РЕКЛАМЕ» и МАСТЕР-КЛАСС с участием АЛЕКСАНДРА НИКОЛАЕВИЧА АЛЕКСЕЕВА — советника по креативу Группы маркетинговых коммуникаций АДВ и Вице-президента Союза создателей социальной рекламы (СССР).

Лингвистическая экспертиза: теория и практика

29 октября на филологическом факультете МГУ им. М.В. Ломоносова прошел круглый стол «Лингвистическая экспертиза: теория и практика».

Круглый стол «Лингвистическая экспертиза текста»

Круглый стол проведет доктор филологических наук, профессор, заведующий отделом экспериментальной лексикографии института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Анатолий Николаевич Баранов.

Развитие современной филологии в Литве. Языковая ситуация в Литве

14 мая в 12.00 в Пушкинской гостиной пройдет встреча с доктором филологии, деканом филологического факультета Вильнюсского Университета Антанасом Сметоной,
Тема выступления профессора — «Развитие современной филологии в Литве. Языковая ситуация в Литве».

Круглый стол, посвященный Федеральному закону о русском языке. Дискуссия.

Мы уже переживали подобную ситуацию после октябрьской революции и после гражданской войны, когда общество говорило, мягко выражаясь, не вполне литературным языком. Конечно, тогда была цензура в СМИ, писали более-менее литературно, но говорили ужасно. Я помню послевоенные годы своего детства. Я жил в доме на набережной, там было очень много уголовников и, как тогда говорили, шпаны. Они делали фальшивые деньги и ругались ужасно. Однако это постепенно прошло.

Заметки о новом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации». Статья 1. Неизвестные слова

Правила [1] одобрены Орфографической комиссией РАН. Поэтому, вероятно, дискуссию об их введении/ невведении следует считать завершенной. Тем более что в аннотации указано: «Справочник представляет собой новую редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации». Это предполагает возможность его широкого использования.

Заметки о новом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации». Статья 2. Отражение современной языковой ситуации

Продолжим разговор о вышедшем в конце 2006 года в московском издательстве ЭКСМО полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» [1]

Орфографический словарь и кодификация современной нормы: проблемы несогласованности.

Сегодня на рынке учебной продукции складывается парадоксальная ситуация: рост числа справочников, пособий, словарей, учебно-методической литературы не улучшает состояние норм русского литературного языка, а размывает эти нормы. К сожалению, доля вины лежит и на филологах, причем на элите филологов – сотрудниках академических институтов, которые в стремлении стать законодателями норм и правил не согласовывают свои действия друг с другом.

Литературная газета. Марина Ремнёва: “Орфографическая реформа ни одной проблемы не решает до конца”

Последний орфографический свод “Правил русской орфографии и пунктуации” был опубликован в 1956 году. По мнению некоторых ученых, он устарел и нуждается в переработке. Директор Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН Александр Михайлович Молдаван и доктор филологических наук, заместитель председателя Орфографической комиссии РАН Владимир Владимирович Лопатин выпустили новый “Свод правил русского правописания”.