МАСТЕР-КЛАСС: Спичрайтер: анализировать, изобретать, смиряться

На конкурс поступило шесть проектов тезисов. Наиболее удачными признаны тезисы Евгении Болониной и Евгении Петровой. Поздравляем Евгений и желаем им дальнейших риторических успехов.

Круглый стол: «От события к тексту»

Круглый стол проведет журналист, обозреватель RUSSIA TODAY Надежда Кеворкова, выпускница исторического факультета МГУ — работала репортером в Ливане, Афганистане, Пакистане, Иране, Ираке, Турции, Судане, Сирии, Газе, Северном Кавказе и США, автор большого количества репортажей из “горячих” точек. Только что завершила цикл репортажей из Египта.

Круглый стол «Traps and mishaps in legal translation»

На круглом столе речь шла о работе Терминологического комитета Национальной лиги переводчиков и терминах — ложных друзья переводчика

Заседание научного студенческого общества кафедры 9.11.2011

На заседании обсуждалась тема функционирования метафор в научном тексте. С докладом выступила А. Е. Головачева.

Лекция проф. Г.Ч. Гусейнова Анализ общественно-политического языка: трудности включенного наблюдения

16 ноября состоялась лекция профессора Гасана Чингизовича Гусейнова, специалиста в области античной филологии и современной общественно-речевой практики, автора книг «Д.С.П. Материалы к русскому общественно-политическому словарю ХХ в.» «Советские идеологемы в русском дискурсе 1990-х», колумниста портала Лента.ру

Анализ общественно-политического языка: трудности включенного наблюдения.

Образ России в финских средствах массовой информации

В рамках цикла круглых столов «Филология. XXI век» с докладом «Образ России в финских СМИ» выступила переводчик финского телевидения Пирьо Аалтонен.

Практика формирования образа России в западном медиапространстве — лекция А.А. Золотова

8 декабря, в 18.00 в Пушкинской гостиной состоится лекция советника председателя правления РИА «Новости», главного редактора журнала Russia Profile А. А. Золотова. Речь пойдет о практике РИА Новостей в формирования образа России в западном сообществе.

Лекция адвоката Н.М. Кипниса «Дела о защите чести, достоинства и деловой репутации»

В рамках цикла лекций «Филология. Век XXI» 24 ноября 2009 года в Пушкинской гостиной состоялась лекция к.ю.н., доцента кафедры уголовно-процессуального права МГЮА, члена МГКА Николая Матвеевича Кипниса на тему «Защита чести, достоинства и деловой репутации по законодательству Российской Федерации».

Сотрудник чикагского университета Илья Якубович прочитал лекцию «Статус лувийского языка в государстве хеттов»


Встреча с американским гостем была организована кафедрой общего и сравнительно-исторического языкознания, для которой подобные встречи с интересными и именитыми гостями уже стали доброй традицией.

Междисциплинарная межуниверситетская дискуссия – пир мысли, сотрудничество, состязание

Филологический факультет МГУ представляли команда студентов второго курса (слушателей специализации «Риторика») в составе Ольги Ивановой, Ольги Золотько, Анны Огневой, Марии Филимоновой. Руководила группой старший преподаватель кафедры общего и сравнительно-исторического языкознания к.ф.н. В.В. Смолененкова.

Круглый стол: «Филолог как спичрайтер»

25 февраля 2009 года в Пушкинской гостиной прошел круглый стол «Филолог как спичрайтер». В обсуждении и мастер-классе приняли участие директор Департамента по связям с общественностью Группы маркетинговых коммуникаций АДВ к.п.н. И.А.Колотий, старший преподаватель кафедры общего и сравнительно-исторического языкознания к.ф.н. В.В.Смолененкова, студенты специализаций «Риторика» и «Языковая политика».

Круглый стол «Слово в социальной рекламе»

Кафедра общего и сравнительно-исторического языкознания в рамках серии круглых столов «Язык и общество. Век ХХ I » проводит круглый стол «СЛОВО В СОЦИАЛЬНОЙ РЕКЛАМЕ» и МАСТЕР-КЛАСС с участием АЛЕКСАНДРА НИКОЛАЕВИЧА АЛЕКСЕЕВА — советника по креативу Группы маркетинговых коммуникаций АДВ и Вице-президента Союза создателей социальной рекламы (СССР).

Лингвистическая экспертиза: теория и практика

29 октября на филологическом факультете МГУ им. М.В. Ломоносова прошел круглый стол «Лингвистическая экспертиза: теория и практика».

Круглый стол «Лингвистическая экспертиза текста»

Круглый стол проведет доктор филологических наук, профессор, заведующий отделом экспериментальной лексикографии института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Анатолий Николаевич Баранов.

Развитие современной филологии в Литве. Языковая ситуация в Литве

14 мая в 12.00 в Пушкинской гостиной пройдет встреча с доктором филологии, деканом филологического факультета Вильнюсского Университета Антанасом Сметоной,
Тема выступления профессора — «Развитие современной филологии в Литве. Языковая ситуация в Литве».

Круглый стол, посвященный Федеральному закону о русском языке. Дискуссия.

Мы уже переживали подобную ситуацию после октябрьской революции и после гражданской войны, когда общество говорило, мягко выражаясь, не вполне литературным языком. Конечно, тогда была цензура в СМИ, писали более-менее литературно, но говорили ужасно. Я помню послевоенные годы своего детства. Я жил в доме на набережной, там было очень много уголовников и, как тогда говорили, шпаны. Они делали фальшивые деньги и ругались ужасно. Однако это постепенно прошло.

Заметки о новом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации». Статья 2. Отражение современной языковой ситуации

Продолжим разговор о вышедшем в конце 2006 года в московском издательстве ЭКСМО полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» [1]

Орфографический словарь и кодификация современной нормы: проблемы несогласованности.

Сегодня на рынке учебной продукции складывается парадоксальная ситуация: рост числа справочников, пособий, словарей, учебно-методической литературы не улучшает состояние норм русского литературного языка, а размывает эти нормы. К сожалению, доля вины лежит и на филологах, причем на элите филологов – сотрудниках академических институтов, которые в стремлении стать законодателями норм и правил не согласовывают свои действия друг с другом.

Литературная газета. Марина Ремнёва: “Орфографическая реформа ни одной проблемы не решает до конца”

Последний орфографический свод “Правил русской орфографии и пунктуации” был опубликован в 1956 году. По мнению некоторых ученых, он устарел и нуждается в переработке. Директор Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН Александр Михайлович Молдаван и доктор филологических наук, заместитель председателя Орфографической комиссии РАН Владимир Владимирович Лопатин выпустили новый “Свод правил русского правописания”.

Поговорим на разных языках

Нa прошедшем недавно пятом заседании Cовета по русскому языку при Президенте России вице-премьер Правительства РФ Валентина Матвиенко заявила, что как таковой реформы русского языка не ожидается — произойдет лишь незначительная корректировка правил орфографии.