1. Значимость лексических данных в компаративистике.
Лексика – центральный уровень организации системы языка, наиболее детально и
массово отображающий изменения в смысловых областях общества, а также
общесистемные перестройки в языке в ходе его типологического развития.
Значимость лексических данных для построения системной картины функционирования
и развития языков, в т.ч. выявления макро-тенденций и микро-деталей
дивергентно-конвергентных процессов формирования их систем в современном
языкознании до сих пор недооценивается.
Лексический критерий историко-генетической классификации языков должен
рассматриваться как равноправный с морфологическим, фонологическим и
синтаксическим. Вместе с тем, в ряде случаев в сравнении с другими критериями он
может использоваться как относительно более надежный, чем прочие (Г.А. Климов,
А.Ф. Журавлев). Решающая роль лексических данных при реконструкции древнего
диалектного членения праиндоевропейского языкового континуума (В. Порциг, Г.Р.
Зольта).
Существенные различия путей и результатов эволюции лексической и фонетической
подсистем языка и их взаимодополнительность (А.Ф. Журавлев). Необходимость
продолжения исследований в этом направлении.
Анализ проблем родства индоевропейских языков с применением статистического
анализа представительных объемов лексических данных в работах Я. Чекановского,
А.Л. Кребера, К.Д. Кретьена, Дж. Бонфанте, А.Дайена, А.Я Шайкевича, А.Ф.
Журавлева и др. — доказательство эффективности сравнительно-исторической
лексикологии.
Глоттохронология М. Сводеша и его последователей: ориентация на стандартные
процедуры анализа базового лексического материала с целью получения сопоставимых
результатов историко-генетической классификации языков различных семей. Особая
значимость глоттохронологии для анализа семей бесписьменных и ранее не
исследовавшихся языков.
Необходимость синтеза различных способов анализа лингвистической генеалогии
на основе четкого осознания возможностей и недостатков каждого из них, на основе
системной теоретической картины языкового существования (в т.ч. развития) во
времени.
2. Результаты и перспективы использования лексических данных в
классификации генетических отношений в семье индоевропейский языков.
2.1. Ранние попытки использования массовых лексических данных для
получения классификации генеалогических отношений между индоевро-пейскими
языками (работы Г. Бонфанте, Е. Чекановского, А.Л. Кребера, К.Д.
Кретьена).
2.2. Лексикостатистика и глоттохронология М. Сводеша:
начальная формализация понятий “базовый словарь”, “скорость распада словаря”,
“степень родства языков”, “время сепаратного развития каждого из родственных
языков” и т.п.;
упрощающие допущения в глоттохронологии: константность скорости распада
базовых словарей, равенство всех единиц базового словаря в способности к
выпадению из него, неучет конвергентного развития в результате соседствования
языков, неучет культурных заимствований, табуизации и т.п.;
расчет на основе этих допущений времени распада праязыка, степени родства
между парой языков, генеалогического дерева языков и т.п.
2.3. Критика упрощающих допущений в модели М. Сводеша и ее
развитие:
доказательство неодинаковости темпа сменяемости базовой лексики разных (в
т.ч. близкородственных) языков (германских – К. Бергсланд и Х.Фогт) славянских –
И. Фодор, романских – М. Капитан);
неодинаковая вероятность замены за одно и то же время различных элементов
базового лексического списка, в том числе необходимость учета явления табу
(ван дер Мерве, И. Дайен, Д. Сэнкофф, M.B. Арапов и др.);
неучет явлений заимствования (И. Дайен) и возможности конвергентного развития
языков (М.В. Арапов, А.Ф. Журавлев);
недостаточная надежность выводов о генетическом родстве, получаемых на основе
использования 100-200-словного списка (А.Ф. Журавлев).
2.4. Обзор результатов применения глоттохронологической модели для
генетической классификации состава различных языковых
семей.
2.5. Альтернативные модели развития словаря во времени и
дивергентно-конвергентных процессов в родственных языках.
2.5.1. Модель М.В. Арапова (1972-1974-1988).
Учет статусных характеристик слов в системе языка, существенное расширение
объема используемого в анализе материала, ранжирование его единиц, учет
ранжирования при оценках времени расхождения родственных языков и генетических
отношений в группах языков.
2.5.2. Модель А.Я. Шайкевича (1980).
Использование данных словаря Д.Бака (1949), расширение лексического
списочного материала, привлекаемого к анализу, расширение круга индоевропейских
языков. Апостериорное взвешивание информационной значимости каждого из
лексических элементов, используемых для сопоставления языков.
2.5.3. Модель И. Дайена (1963-1992).
Использование 200-словного списка М. Сводеша, но с расширением круга
рассматриваемых индоевропейских языков до 95 (включая и ряд древних, а также и
диалектов), использование процедур взвешивания признаков и развитого
современного математического аппарата.
2.5.4. Модель Ш. Эмблтон (1986).
Рассмотрение методических проблем кластеризации материала и построения
древовидных структур родства индоевропейских языков.
2.5.5. Модель А.Ф. Журавлева (1988-1994).
Исчерпывающее расширение используемого лексического материала для
славянских языков (до 7,5 тыс. праславянских лексем, представленных в
“Этимологическом словаре славянских языков” под ред. О.Н. Трубачева).
Континуальный и исчерпывающий характер полученной классификации, позволяющий
поставить ряд вопросов о поздних конвергентных процессах в разных подгруппах
языков, а также реконструировать картину взаимоотношений между диалектами
позднепраславянского языка. Сопоставление картины родственных отношений
славянских языков, полученной на основе квантитативного анализа изолекс, с
аналогичной картиной, которая восстанавливается по данным сравнительной
фонетики. Вывод о существенных различиях путей и взаимодополнительности
результатов эволюции фонетической и лексической подсистем языка.
2.6. Модель жизненного цикла слова (Поликарпов,
1988-2005; см. п. 3. настоящей программы и библиографию )
как основа для дифференцированного учета максимально широкого круга факторов при
анализе широкого по охвату лексического материала для проведения классификации
генетических отношений индоевропейских языков и реконструкции их праязыковых
словарей.
Ранжирование лексического материала по степени надежности и информативности
(на основе комплекса возрастных, грамматических, словообразовательных,
полисемических, частотных и иных характеристик лексических единиц), учет
типологических свойств сополагаемых в классификационных процедурах языков с
целью выработки поправочного коэффициента, сглаживающего ускоренный
(замедленный) темп сменяемости лексики в случае аналитизации (синтетизации)
системы языка с определенного периода его существования.
Проверка ряда положений модели на славянском, германском, романском
материале.
3. Системно-теоретические предпосылки анализа генетических отношений
между языками на основе использования лексических данных.
3.1. Язык как коммуникативная классификационная система.
Эволюция языка как проявление его коммуникативной сущности. Необходимость
прояснения коммуникативных принципов устройства языка как основы его
теоретико-исторического исследования.
Ассоциативно-намекательный механизм общения. Вероятностно-намекательный
принцип связи значения знака и тех смысловых области, которую оно покрывает
(редуцированно отображает).
Многозначность (полисемия и омонимия) и синонимия знака, многосмысленность
значения. Контекстуальный механизм разрешения многозначности и
многосмысленности, нейтрализации и актуализации дифференциальных признаков
синонимов.
Специфика значений и смыслов морфем, слов, словосочетаний. Лексические
значения слова как реализация части возможностей идиоматической интерпретации
комбинации значений морфем, составляющих слово. Фразеологические значения
словосочетания как реализация части возможностей идиоматической интерпретации
комбинации значений слов, составляющих словосочетание.
Качественные и количественные соотношения полисемии, омонимии, синонимии
морфемных, лексических и фразеологических знаков языка в языках различного типа.
3.2. Единицы лексики и смежных уровней, учитываемые в анализе
исторического процесса:
Элементарная единица – лексико-семантический
вариант, ЛСВ, слово в одном из своих значений (с дальнейшими обобщениями по
разным основаниям – группировки в виде синонимических, антонимических,
тематических и т.п. гнезд).
Центральная единица – слово (с дальнейшими обобщениями по разным
основаниям в виде гиперлексемы, словообразовательного гнезда, этимологического
гнезда и т.п.).
Смежные единицы — морфема и словосочетание.
Эволюционные зависимости между характеристиками слов и морфем в их составе,
слов и составленных из них словосочетаний. Эволюционная производность морфем от
лексем, слов — от словосочетаний.
3.3. Факторы и целостные механизмы диахронии как производное от
коммуникативного процесса , от тех микроизменений, которыми
сопровождается каждый коммуникативный акт, и требований системы языка, которая
принимает (и накапливает) или не принимает эти микроизменения.
Требования системы языка как производное, в конечном счете, от требований
коммуникативной макроситуации (устойчивого, повторяющегося набора характеристик
той конфигурации конкретных коммуникативных ситуаций), в которой существует язык
и на которую он настроен. Перестройка системы языка и системных требований к
лексике с изменением ситуативных макроусловий существования коллектива-носителя
языка в ходе его истории.
Синхронное состояние лексической системы языка — момент ее диахронии,
промежуточный результат на пути к состоянию, требуемому определенными
коммуникативно-историческими условиями. Отображение этапов и закономерностей
исторического процесса в закономерностях взаимоотношений синхронно
сосуществующих различных хронологических слоев единиц различных уровней языка.
Возможности использования данных о типовых исторических процессах для объяснения
наблюдаемых синхронных характеристик лексической системы. Возможности
использования синхронных лексических данных для вскрытия закономерностей
исторического процесса в лексике и системе языка в целом.
3.4. Универсальные процессы лексической эволюции.
3.4.1. Лексическая микроэволюция.
3.4.1.1. Базовые тенденции жизненного цикла слова и
словообразовательного гнезда:
тенденция к преимущественной абстрактивизации значений слова в их истории,
потере каждым из них какой-то доли своих компонентов в каждом коммуникативном
акте их использования (как результат реализации определенной вероятности выхода
любого пользователя языка в каждом акте знакового намекания за пределы той
референтной области, которая к данному акту общения сложилась для данного
значения знака). Отбор усиливаемых и отбрасывание ослабляемых признаков значения
под контролем потребностей системного языкового целого — это источник и механизм
образования, в среднем, все более абстрактных значений, образования, в конечном
счете, значений служебных слов и морфем;
тенденция к преимущественной потере абстрактивизирующимся значением таких
признаков, которые являются в нем относительно более специфичными, менее
распространенными, чем прочие;
тенденция к повышению степени относительной абстрактности каждого
последующего значения, появляющегося у слова, в сравнении с его материнским
значением, как следствие предпочтительности привлечения в виде новых — все более
абстрактных значений (являющихся единицами, более устойчивыми, менее зависимыми
от изменений во внеязыковом смысловом мире и от попыток слов-конкурентов
отобрать у них функцию обозначения данной смысловой области, чем менее
абстрактные значения);
тенденция к субъективизации значений в их истории, абсорбции и накоплению
ими в ходе их коммуникативной истории субъективно-антропоцентрических
компонентов, все чаще встречающихся в расширяющихся контекстах употребления
значения в ходе его абстрактивизации.
3.4.1.2. Производные тенденции жизненного цикла слова и
словообразовательного гнезда:
тенденция к относительному уменьшению степени исходной
функционально-стилистической маркированности каждого значения в его истории и
каждого последующего значения слова в его истории;
тенденция к увеличению степени субъективно-эмоциональной стилистической
маркированности каждого значения в его истории и каждого последующего значения в
истории слова;
тенденция к затуханию, в среднем, активности каждого значения в его
собственной истории к порождению от него новых значений;
тенденция к относительному, в среднем, понижению порождающей активности
каждого последующего, более абстрактного значения слова в сравнении с
предыдущим, материнским;
тенденция к увеличению, в среднем, относительной стабильности, длительности
жизни каждого последующего появляющегося у слова значения (в связи с увеличением
степени его абстрактности)
тенденция к усилению степени регулярности семантических отношений между
значениями слова (усиление доли “регулярной полисемии” среди всех полисемических
связей значений) с увеличением возраста слова и повышением, в среднем, степени
абстрактности его значений;
тенденция к более активному созданию радиальных полисемических структур и
выработке подзначений у значений и “общего значения” слова с увеличением его
возраста;
тенденция к увеличению, в среднем, степени употребительности каждого из
значений слова с увеличением возраста слова (на основе того, что каждое
последующее приобретаемое словом значение, в среднем, оказывается относительно
более абстрактным, более универсально приложимым к обозначению различных
смысловых областей, чем каждое предшествующее значение);
тенденция к более активному образованию синонимических и антонимических
связей каждого из значений слова со значениями других слов в ходе старения
слова, приобретения им новых, в среднем, все более абстрактных, менее
специфических по составу компонентов значений;
тенденция к усилению способности каждого из значений слова к образованию
новых фразеологически связанных значений с увеличением его возраста (в связи с
абстрактивизацией и субъективизацией и расширением сочетаемости значений слова);
тенденция к преимущественной направленности категориального развития в
словообразовательном гнезде: от предметных слов — к признаковым и служебным;
знаменательная лексика как исходный источник служебных значений и слов —
наречий, числительных, местоимений, союзов, предлогов;
тенденция к меньшей устойчивости (меньшей длительности жизни в языке) слов
предметной категориальной семантики (существительных) в сравнении со словами
признаковой семантики (прилагательными, глаголами, наречиями), а знаменательных
слов – в сравнении со служебными словами;
тенденция к более высокой деривационной активности слов, находящихся на более
ранних ступенях деривации в гнезде в сравнении со словами более поздних
ступеней;
тенденция к снижению деривационной активности слова с увеличением его
возраста;
тенденция к относительному увеличению степени регулярности
деривационно-семантических отношений производящих и производных на каждом
последующем шаге деривационного процесса в словообразовательном гнезде;
тенденция к сокращению полисемии в каждом производном в сравнении с
производящим (как результат действия дополнительных категориальных и
семантических ограничений, налагаемых производящим средством на семантику
производного, получаемую им по наследству от производящего);
тенденция к абстрактивизации и десемантизации морфем: переход корневых морфем
в разряд аффиксальных, десемантизация и исчезновение аффиксов;
тенденция к частичной потере морфемной мотивированности слова с увеличением
его возраста (вследствие неуклонного процесса десемантизации составляющих слово
морфем и абстрактивизации значений слова), опрощению и переразложению его
морфемной структуры. Образование новых корней и аффиксов из самостоятельных
слов. Законы Крушевского и Менцерата-Альтманна.
3.4.1.3. Универсальные зависимости между системными характеристиками
слов и словообразовательных гнезд (полисемия / частота употребления /
категориальная принадлежность / /сложность строения слова и т.п.; возраст
гнезда, его объем, глубина, ширина ветвления, совокупная частота употребления
слов, входящих в него и т.п.).
3.4.2. Лексическая макроэволюция.
Динамика универсальных эволюционных макропроцессов в лексике и языке в
целом: установление среднего темпа прохождения знаками языка – морфемами,
лексемами и словосочетаниями – их жизненного цикла, темпа сменяемости поколений
единиц, диапазона и градаций дифференциации грамматических и лексических единиц
и т.п.
Корреляция низкого/высокого темпа эволюционных изменений языка и
низкого/высокого темпа дивергентного развития родственных языков.
3.5. Типологически обусловленные процессы лексической, морфемной и
фразеологической эволюции языка.
1. Результаты развития системы языка в случае его общей
типологической перестройки в сторону относительного аналитизма или синтетизма:
уменьшение/увеличение относительного объема лексемного и морфемного словаря,
расширение/сужение фразеологического словаря, усиление/ослабление
употребительности и темпа снашиваемости и сменямости элементов,
повышение/понижение средней полисемии лексических и морфемных единиц,
ослабление/усиление синонимических ресурсов лексики и морфемики,
уменьшение/увеличение объема и разнообразия словообразовательных гнезд и типов и
т.п.
2. Становление лексики в ходе перестройки языка от классного строя
к бесклассному:
увеличение разнообразия морфемного инвентаря, переход от преимущественной
препозиции служебных морфем-классификаторов к преимущественной их постпозиции,
увеличение длины морфемных цепей в номинативных комплексах, их стабилизация и
лексикализация (ведущая к становлению единицы типа индоевропейского слова) и
т.п.
3.6. От реконструкции исторических ситуаций – к реконструкции
типологических свойств системы языка.
3.6.1. Типовые коммуникативно-ситуативные детерминанты
адаптивно-типологических перестроек системы языка:
- расширение/сужение смысловой области, обслуживаемой языком;
- расширение/сужение объема языкового коллектива;
- межъязыковые контакты;
- степень и формы распространенности, соотношение различных форм
языка (устной, рукописной, книгопечатной, СМИ и т.п.).
3.6.2. Реконструкция существенных свойств типов коммуникативных ситуаций,
свойственных индоевропейским языкам на различных этапах их исторического
развития и реконструктивный анализ возможных типологических и
конкретно-лексических форм и факторов существования языка в этих ситуациях (Э.
Бенвенист, Т.В.Гамкрелидзе – В.В. Иванов, Н.Д.Андреев, О. H . Трубачев). Попытки
определения специфики коммуникативных характеристик ситуаций существования
ранне-праиндоевропейского и поздне-праиндоевропейского языка
Перспективы построения тезауруса праиндоевропейского языка.
4. Историческая лексикография – эмпирическая основа разработки
историко-генетических классификаций.
Реконструкция состава лексики праязыковых состояний индоевропейских языков и
восстановление дивергентно-конвергентных путей их развития. Явление усиления
принципиальной неполноты реконструкции для все более отдаленных этапов развития
языков. Славянская, романская и германская историческая лексикография — богатый
источник исследовательского материала.
5. Методические проблемы обработки историко-лексических данных.
Иллюстрация методических проблем данными, полученными в ходе
глоттохронологических (и им подобных) исследований различных языковых семей, а
также на основе баз данных, созданных в лаборатории общей и компьютерной
лексикологии и лексикографии филологического факультета МГУ:
“Этимологического словаря славянских языков”, “Частотного словаря
классической латыни” (Gardner, 1970), “Хронологического
морфемно-словообразовательного словаря русского языка”, “Словаря древнерусского
языка” и др. и исследований, выполненных там (см. «Список литературы»).
Литература
Обязательная литература
1. Арапов М. В., Херц М. М. Математические методы в
исторической лингвистике. М., 1974.
2. Арапов М.В. Квантитативная лингвистика. — М.: Наука, 1988.
3. Андреев Н. Раннеиндоевропейский праязык. М., 1986.
4. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по русскому
языкознанию. — М.: Изд-во АН СССР, 1963. Т.1, 1963. — 384 с., Т.2, 1963. — 391
с.
5. Булаховский Л. А. Деэтимологизация в русском языке // Труды
Института русского языка АН СССР, т.1. М., 1949.
6. Гак В.Г. К проблеме общих семантических законов // Общее и
романское языкознание. М., 1972.
7. Гамкрелидзе Т. В., Иванов В. В. Индоевропейский язык и
индоевропейцы. Сравнительно-исторический и типологический анализ праязыка и
протокультуры. Тт. 1, 2. Тбилиси, 1984.
8. Журавлев А. Ф. Лексико-статистическое моделирование системы
славянского языкового родства. М., 1994.
9. Пауль Г. Принципы истории языка. М., 1960.
10. Поликарпов А.А. Принципы аналитической адаптации языка к
контактным условиям // Математические методы в гуманитарных науках. – М.: изд-во
МГУ, 1981.
11. Поликарпов А.А. Лексическая полисемия в эволюционном аспекте
// Linguistica. (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та. — Вып. 911) Тарту, 1990.
12. Поликарпов А. А. Жизненный цикл слова и эволюция языка. Ст.
1,2 // Русский филологический вестник. 1994, Т. 79, № 1; 1995, Т. 81, № 1. —
Москва: Московский лицей.
13. Поликарпов А.А. Закономерности образования новых слов:
моделирование процесса и его экспериментальное исследование // Язык. Глагол.
Предложение. К 70-летию Георгия Георгиевича Сильницкого. — Смоленск, 2000. С.
211-227.
14. Поликарпов А.А. (2001). Когнитивное моделирование циклических
процессов в становлении лексической системы языка // Studies of the Kazan School
of Computer and Cognitive Linguistics. TEL-2001. — Казань, 2001.
15. Поликарпов А.А., Селезнева-Елецкая Л.А. (2004). Степень
абстрактности и субъективности смысла – факторы варьирования степени сохранности
во времени его лексических обозначений // Сравнительно-историческое исследование
языков: Современное состояние и перспективы. Сб. статей по материалам
международной научной конференции (Москва, 22-24 января 2003 г .). Составитель
В.А. Кочергина. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. — С. 327-376.
16. Поликарпов А.А. Эволюционное обоснование «Закона Менцерата» и
поиск базовой функциональной зависимости длин морфем от их позиционных
характеристик // Квантитативная лингвистика: Исследования и модели. —
Новосибирск, Изд. НГПУ, 2005.
17. Поликарпов А.А., Филимонова Т.В. О системной зависимости
негативно окрашенных денотативно-смысловых и субъективно-оценочных характеристик
фразеологических единиц от их возраста // Text Processing and Cognitive
Technologies. № 10, 2005. — Moscow — Varna, 2005.
18. Сводеш М., Лексико-статистическое датирование доисторических
этнических контактов (на материале племен эскимосов и североамериканских
индейцев) // Новое в лингвистике. Вып. I. М., 1960.
19. Сводеш М., К вопросу о повышении точности в
лексикостатистическом датировании // Новое в лингвистике. Вып. I. М., 1960.
20. Серебренников Б.А. Вероятностные обоснования в
компаративистке. М.:Наука, 1974.
21. Старостин С.А. Сравнительно-историческое языкознание и
лексикостатистика // Лингвистическая реконструкция и древнейшая история Востока.
Ч.1. – М., 1989.
22. Трубачев О. Н. Реконструкция слов и их значений // Вопросы
языкознания, 1980, № 3.
23. Трубачев О. Н. О семантической теории в этимологическом
словаре. Проблема омонимов подлинных и ложных и семантическая типология //
Теория и практика этимологических исследований. М., 1985.
24. Трубачев О. Н. Indoarica в Северном Причерноморье:
Реконструкция реликтов языка. Этимология слов. – М.: Наука, 1999. – 318 с.
25. Ульман С. Семантические универсалии // Новое в лингвистике —
М: 1970, вып. V. С. 250 — 299.
26. Хойер Г. Лексикостатистика (Критический разбор). — В сб.
«Новое в лингвистике». Вып. 1. М ., 1960.
27. Шайкевич А.Я. Гипотезы о естественных классах и возможность
количественной таксономии в лингвистике // Гипотеза в современной лингвистике.
М., 1980.
28. Bergsland, K., & H. Vogt. On the Validity of
Glottochronology // Current Anthropology. 1962. V. 3. Pp. 111-153.
29. Dyen, Isidore, & G. Jucquois (Eds). Lexicostatistics in
Genetic Linguistics: Proceedings of the Montreal Conference, Centre de
Recherches Mathematiques Universite de Montreal, May 19-20, 1973. (Cahiers de
l’Institut de Linguistique de Louvain. 1976, № 5-6 ).
30. Dyen, Isidore, Joseph B. Kruskal & Paul Black. An
Indo-European Classification: A Lexicostatistical Experiment. (Transactions of
the American Philosophical Society 82/5). Philadelphia : American Philosophical
Society, 1992.
31. Dyen, Isidore. Lexicostatistically Determined Borrowing and
Taboo. Language. 1963. V. 39. Pp. 60-66. (Reprinted in Dyen 1975:128-136).
32. Embleton, Sheila. Statistics in Historical Linguistics. Bochum
: Studienverlag Dr. N. Brockmeyer, 1986.
33. Fodor, I. The Validity of Glottochronology on the Basis of the
Slavonic Languages // Studia Slavica. 1961. V. 7. Pp. 295-346.
34. Kapitan M.E. Regularities of Latin Words Survival in Modern
Romance Languages // Journal of Quantitative Linguistics. 1994. V.1, No 3.
35. Koehler R. Zur Linguistischen Synergetik: Struktur und
Dynamik der Lexik. — Bochum : Brockmeyer, 1986.
36. Lees, Robert B. On the Basis of Glottochronology // Language.
1953. V. 29. Pp. 113-127.
37. Polikarpov A.A. A Model of the Word Life Cycle //
Contributions to Quantitative Linguistics. — Dordrecht ; Boston ; London :
Kluwer, 1993.
38. Polikarpov, A.A. (2000). Chronological Morphemic and
Word-Formational Dictionary of Russian: Some System Regularities for Morphemic
Structures and Units // Linguistische Arbeitsberichte. N 75. (Institut fuer
Linguistik der Universitaet Leipzig ). 3. Europaeische Konferenz “Formale
Beschreibung Slavischer Sprachen, Leipzig 1999” . – Leipzig . — Ss. 201-212.
39. Polikarpov, A.A. On the Model of Word Life Cycle // Koehler,
R., Rieger, B. (eds.) Contributions to Quantitative Linguistics.- Dordrecht:
Kluwer, London , Boston , 1993.
40. Polikarpov, A.A. Cognitive Mechanisms for Emergence of some
Regularities of Human Language Evolution // Text Processing and Cognitive
Technologies. № 9, 2004. — Moscow — Varna, 2004.
41. Polikarpov Anatoliy A. Towards the Foundations of Menzerath’s
Law: On the Functional Dependence of Affixes’ Length on their Positional Number
within Words // Contributions to the Science of Text and Language: Word Length
Studies and Related Issues. – Dordrecht : Springer, 2006. – Pp. 215-240.
42. Sankoff, David. On the Rate of Replacement of Word-Meaning
Relationships // Language. 1970. V. 46. Pp. 564-569.
43. Traugott, Elisabeth C. On the Rise of Epistemic Meanings in
English: an Example of Subjectification in Semantic change // Language. 1989. V.
65. Pp. 31-55.
Дополнительная литература
1. Богатова Г. А. Историческая лексикография и некоторые
проблемы воссоздания истории слова // Русский язык. Проблемы художественной
речи, лексикология и лексикография: Виноградовские чтения. IX–X. М., 1981.
2. Варбот Ж .Ж. Вариантность суффиксальной структуры в
однокоренных славянских именах и реконструкция праславянского лексического фонда
// ВЯ, 1976, N 6.
3. Виноградов В. В. Слово и значение как предмет
историко-лексикологического исследования // Виноградов В. В. История слов. М.,
1994.
4. Герценберг Л.Г. Теория индоевропейского корня
сегодня. – Вопросы языкознания, 1973, №2.
5. Гухман М.М. К вопросу о развитии анализа в
индоевропейских языках. // УЗ I МГПИИЯ, т. II, Вопросы грамматики. М., 1940.
6. Дерягин В. Я. Прарусский лексический фонд и задачи
исторической лексикологии русского языка // Русская региональная лексика ХI–ХVII
вв. М., 1987.
7. Дювернуа Ал. Об историческом наслоении в славянском
словообразовании. М., 1867.
8. Каримова Г.О., Поликарпов А.А. Словарь «Новые слова
и значения» (1984) как источник данных об эволюции языка // Прикладная
лингвистика и автоматический анализ текстов. Тез. докл. науч. конф. 28.01.-
30.01.1988. — Тарту: Изд-во Тартуского университета, 1988. — С.70-71.
9. Кацев А.М. Языковое табу и эвфемия, Л. 1988.
10. Копечный Ф. Проблема этимологии грамматических слов (в
особенности союзов, модальных и усилительных частиц и т.п.) // Проблемы
славянских этимологических исследований в связи с общей проблематикой
современной филологии. Международный симпозиум. М., 1967.
11. Кочергина В.А. Словообразование санскрита. Москва,
1990.
12. Кустова Г.И., Поликарпов А.А. От предметности — к
абстрактности // Эвристические возможности квантитативных методов исследования
языка. Тез. докл. Всес. семинара в г. Смоленске 11-13 сент. 1991г. — Смоленск,
1991.
13. Маковский М. М. Понятие лингвистического времени //
Вопросы языкознания, 1976, № 6.
14. Маковский М.М. У истоков человеческого языка. – М.:
Высшая школа, 1995, — 157 с.
15. Мейе А. Общеславянский язык. М., 1951.
16. Мельников Г.П. Язык как система и языковые универсалии
// Языковые универсалии и лингвистическая типология. — М., 1969a. — С.34-45.
17. Мельников Г.П. Языковая стратификация и классификация
языков // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их
взаимодействие. — М., 1969b. — С. 45-73.
18. Мельников Г.П. О типах дуализмов языкового знака //
Филологические науки, 1971a, №5. — С. 54-69.
19. Мельников Г.П. Системология и языковые аспекты
кибернетики. — М.: Cов. радио, 1978. — 368 с.
(http://www.philol.msu.ru/~lex/melnikov/meln_r/titl.htm)
20. Mельников Г.П Системная
типология языков: синтез морфологической классификации языков со стадиальной
. Курс лекций. — М.: Изд-во Российского университета дружбы народов, 2000.
(http://www.philol.msu.ru/~lex/melnikov/meln_syst/title.htm).
21. Ольшанский О. Е. Лексическое и фонетическое опрощение в
русском языке. Учебное пособие для студентов филологических специальностей
педагогических институтов и университетов, учителей русского языка. Вып. 2.
Славянск, 1996.
22. Ольшанский О. Е. Семантическое опрощение в русском
языке. Учебное пособие для студентов филологических специальностей
педагогических институтов и университетов, учителей русского языка. Вып. 1.
Славянск, 1995.
23. Орел В. Э. К реконструкции праславянского словарного
состава // Советское славяноведение, 1987, № 5.
24. Покровский М. М. Семасиологические исследования в
области древних языков. М., 1895.
25. Поликарпов А.А. Факторы и закономерности аналитизации
языкового строя. АКД. — М., 1976.
26. Поликарпов А.А. Элементы теоретической
социолингвистики. — Москва: Изд-во Моск. ун-та, 1979 (гл. 1,2).
27. Поликарпов А. А. Циклические процессы в становлении
лексической системы языка: Моделирование и эксперимент. Автореф. докт. дисс. –
М., 1998.
28. Русская лексика в историческом развитии. Новосибирск, 1988.
29. Серебренников Б.А. Об относительной самостоятельности
развития системы языка. М., Просвещение, 1968.
30. Степанов Ю. С. Несколько гипотез об именах букв
славянских алфавитов в свете истории культуры // Вопросы языкознания, 1991, № 3.
31. Степанов Ю. С. Счет, имена чисел, алфавитные знаки
чисел в индоевропейских языках // Вопросы языкознания, 1989, № 4,5.
32. Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения. М., 1981.
33. Супрун А. Е. Некоторые общие явления в историческом
развитии числительных в славянских языках. Фрунзе, 1958.
34. Теория и практика этимологических исследований. М., 1985.
35. Тараненко А. А. Языковая семантика в ее динамических
аспектах (основные семантические процессы). Киев, 1989.
36. Трубачев О. Н. Праславянская лексикография //
Этимология. 1983. М ., 1985.
37. Трубачев О. Н. Происхождение названий домашних
животных в славянских языках. М., 1960.
38. Трубачев О. Н. Ремесленная терминология в славянских
языках. М., 1966.
39. Филин Ф. П. Историческая лексикология русского языка.
Проспект. М., 1984.
40. Цейтлин Р.М. Сравнительная лексикология славянских
языков, X / X — XIV / XV вв.: Проблемы и методы.– М.: Наука.–226 с.
41. Черкасова Е. Т . Переход полнозначных слов в
предлоги. М., 1967.
42. Шафиков С.Г. Семантические универсалии в лексике. –
Уфа: БГУ, 1996. – 196 с.
43. Языковые контакты / Под ред. В.Ю.Розенцвейга. М.: Прогресс,
1972.
44. Якубовская М. Д. Тенденции процесса расщепления
семантического тождества слова. АКД . М ., 1976.
45. Chretien, C . D. The Mathematical Models of
Glottochronology // Language. 1962. V. 38. Pp. 11-37.
46. Dyen, Isidore (Ed.) . Lexicostatistics in Genetic
Linguistics: Proceedings of the Yale Conference, April 3-4, 1971. The Hague :
Mouton, 1973
47. Dyen, Isidore. Linguistic Subgrouping and
Lexicostatistics. The Hague : Mouton, 1975
48. Stern, Gustaf. Meaning and Change of Meaning.
Bloomington : Indiana UP , 1968.
Словари. Справочники. Указатели.
1. Аникин А.Е. Этимология и балто-славянское лексическое
сравнение в праславянской лексикографии: Материалы для балто-славянского
словаря. Вып. 1. – Новосибирск: Сибирский Хронограф, 1998. – 478 с.
2. Бенвенист Эмиль. Словарь индоевропейских социальных
терминов. I. Хозяйство, семья, общество. II. Власть, право, религия. Общая
редакция, вступительная статья и комментарии. Ю. С. Степанова. М., 1995.
3. Вечерка Р. и др. Старославянский словарь (по
рукописям X — XI веков) / Под ред. Р.М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. М.,
1994.
4. Виноградов В. В. История слов. М., 1994.
5. Иллич-Свитыч В.М. Опыт сравнения ностратических
языков (семито-хамитские, картвельский, индо-европейский, дравидийский,
алтайский). Сравнительный словарь. [Тт. 1-3]. М., 1971-1984.
6. Кочергина В.А. Санскритско-русский словарь., 3-е изд.
М., 1996.
7. Лаучюте Ю. А. Словарь балтизмов в славянских языках.
Л., 1982.
8. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической
символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов. – М.: Владос,
1996 – 415 с.
9. Мокиенко В. М. Словарь русской бранной лексики
(матизмы, обсценизмы, эвфемизмы с историко-этимологическими комментариями).
АА–ЯЯ. Берлин, 1995.
10. Новые слова и значения. словарь-справочник по материалам
прессы и литературы 70 гг. / Под ред. Н. З. Котеловой. М., 1984.
11. Словарь древнерусского языка (XI–XIV вв.). В 10 томах / Под
ред. Р. И. Аванесова. Тт. 1- 3. М ., 1988-1990.
12. Словарь новых слов русского языка (середина 50-х — середина
80-х гг.) / Под ред. Н. З. Котеловой. СПб., 1995.
13. Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 1–6 / Гл. ред.
С. Г. Бархударов; Вып. 7-10 / Гл. ред. Ф.П. Филин; Вып. 11–14 / Гл. ред.
Д. Н. Шмелев; Вып. 15-… / Под ред. Г. И. Богатовой. М., 1975 — …
14. Словарь русского языка XVIII века. Вып. 1-9 / Под ред.
Ю. С. Сорокин. Л., 1984-1997.
15. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского
языка. Тт. I — III , СПб., 1893-1900.
16. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Тт.
1-4. Перевод с нем. и доп. О. Н. Трубачева. Изд. 3-е, стереотипное. СПб.:
АЗБУКА, 1996.
17. Черных П. Я. Историко-этимологический словарь
современного русского языка. В 2-х тт. М., 1993.
18. Шанский Н.М. , Боброва Т.А., Этимологический
словарь русского языка. М., 1994.
19. Этимологический словарь русского языка. Тт. 1-… / Под ред.
Н. М. Шанского. М., 1963 -…
20. Этимологический словарь славянских языков. Праславянский
лексический фонд / Под ред. О . Н . Трубачева . Вып . 1-… М ., 1974 -…
21. Buck С. Dictionary of Selected Synonyms in the
Principal Indo-European Languages. Chicago , 1949.
22. Mann, S.E. An Indo-European Comparative Dictionary.
Hamburg , 1984-1987.
23. Mayrhofer, M. Etymologisches Worterbuch des
Altindoarischen. Bd. I. Heidelberg, 1986.
24. Pokorny, J . Indogermanisches etymologisches
Worterbuch. Bd. I-II. Bern ; Munchen, 1959-1969.