Пояснительные замечания
1. Назначение курса. Лекционный курс « Введение в
языкознание” предназначается для студентов первого года обучения филологического
факультета МГУ. Курс рассчитан на 70 академических часов (35 лекций в течение
двух семестров). Параллельно ведутся практические семинарские занятия (35
академических часов), которые строятся с учетом общих требований к курсу «
Введение в языкознание » , но следуют собственной программе. Курс « Введение в
языкознание” составляет тематическое целое с курсами, завершающими обучение
студентов по языковедческой проблематике (“История языкознания” и “Общее
языкознание”, с. 48-77).
2. Цель лекционного курса и семинарских занятий – дать
систематичное, внутренне непротиворечивое и относительно полное изложение
основных понятий, относящихся к устройству и функционированию языка. Курс должен
дать студенту представление о сущности языка, его формах и функциях, его связях
с обществом, мышлением и культурой, о языкознании как динамически развивающейся
и постоянной обновляющейся науке. На протяжении XX в. наука о языке существенно
расширила диапазон своих междисциплинарных связей: современное языкознание не
только воспринимает теоретические импульсы от других научных дисциплин, но и
оказывает все возрастающее воздействие на формирование общенаучного
понятийно-терминологического аппарата. Резко меняется роль языка как объекта
внутригосударственной и международной языковой политики, а также как средства
информационного обмена в общемировой системе коммуникации. Курс призван
отразить, хотя и в ограниченной степени, эти изменения в статусе как самого
языка, так и изучающей его науки.
3. Опора на лингвистические традиции. В своих
теоретических основах курс лежит в русле традиций отечественных языковедных
школ, в первую очередь Московской лингвистической (так называемой « формальной »
) школы Ф.Ф.Фортунатова и Московской фонологической школы (МФШ). Определение
школы Ф.Ф.Фортунатова как « формальной(должно пониматься не в смысле исключения
языкового содержания в пользу языковой формы, но в смысле определения пути
исследования языка – от формы к содержанию, и, шире, от наблюдаемых фактов – к
ненаблюдаемым. Этот путь анализа определяет и композиционные особенности курса
(описание речи предшествует описанию языка, изложение фонетики и грамматики
предшествует описанию семантики и пр.). При этом необходимо подчеркнуть, что
курс не следует безоговорочно концепциям указанных школ, усваивая из них лишь
взаимосогласуемые положения, не противоречащие более общим традициям
отечественной и мировой лингвистики. По своей структуре и содержанию лекционный
курс в основном ориентируются на базовые учебные пособия и на сложившуюся на
филологическом факультете МГУ практику чтения лекций по данной проблематике.
4. Иллюстративный материал. Для иллюстрации языковых
явлений привлекается в основном материал русского и других изучаемых на
филологическом факультете языков (славянской, германской и романской групп).
Примеры из языков иных групп даются лишь при невозможности ограничиться более
знакомым студенту языковым материалом.
5. Структура курса. Курс распадается на четыре (не равных
по объему и значению) части: I. Языкознание и язык; II. Внутренняя структура
языка; III. Внешние связи языка; IV. Языкознание как развивающаяся наука.
6. Задачи слушателей курса. При освоении содержания курса
его слушателям отводится активная роль. От студента ожидается не пассивное
заучивание и пересказ тех или иных теоретических положений, но их
самостоятельное осмысление и пополнение собственным фактическим материалом.
Студент должен уметь приложить изученные им теоретические положения к материалу
известных ему языков и разобраться в расхождениях между точками зрения тех
авторов, чьи работы служат учебными пособиями к курсу. Термины, формирующие
понятийно-терминологический аппарат лекционного курса, должны сверяться
студентами самостоятельно по терминологическим и энциклопедическим словарям.
I. Языкознание и язык
1. Языкознание
1.1. Наименование и содержание науки
Название науки и его синонимы. Различные национальные традиции в именовании
лингвистической науки.
Языкознание как наука (предметом изучения выступает язык). Наука о языке и
наука о языках. Языкознание общее и частное. Типы частных лингвистик: наука о
конкретном языке (русистика, англистика); наука о группе родственных языков
(славистика, германистика); наука о группе территориально смежных языков
(балканистика, африканистика). Контрастивное, типологическое и
сравнительно-историческое языкознание.
Языкознание как метанаука (предметом изучения выступает само языкознание).
Теория лингвистических методов. История, типология и критика лингвистических
учений.
1.2. Лингвистический анализ в отношении к его объекту
Язык и лингвистическая теория. Различные соотношения между ними:
1) первичность языка и вторичность теории; 2) первичность теории и вторичность
языка. Языкознание теоретическое и практическое, исследовательское
(фундаментальное) и прикладное, описательное и объяснительное, нормативное и
конструктивное. « Точное” и « неточное” языкознание.
1.3. Лингвистический анализ в отношении к его субъекту
Лингвист и лингвистическая теория. Лингвистические теории и школы.
Субъективные образы языка. Неизбежность субъективных трактовок и различающихся
представлений о языке. Лингвистические заблуждения и мифы, их роль в истории
языкознания. Верификация лингвистической теории.
1.4. Внутренняя структура и внешние связи языкознания
Внутренняя и внешняя лингвистика. Подразделения языка и разделы лингвистики.
Стратификация языкознания, учитывающая его интердисциплинарные связи: социо,
этно, био, психо, нейро, интер, пара … лингвистика, ареальная
лингвистика, математическая лингвистика, компьютерная лингвистика, теория
автоматического (машинного) перевода.
1.5. Языкознание в системе наук
Языкознание и общественные науки. Языкознание и естественные науки.
Гуманитарный и негуманитарный подходы к языкознанию. Филология. Семиотика.
Информатика. Языкознание в научных парадигмах.
2. Лингвистические объекты и параметры их описания (лингвистические
координаты)
2.1. Основные лингвистические объекты: коммуникация, языковая
деятельность, языковая способность
Коммуникация животных. Языковая деятельность как отличительная особенность
человека. Виды языковой деятельности. Особенности межъязыковой и межкультурной
коммуникации. Языковая способность.
2.2. Лингвистические координаты
Наблюдаемые и ненаблюдаемые (чувственно воспринимаемые и чувственно не
воспринимаемые) лингвистические объекты. Речь и язык. Выражение и содержание.
Парадигматика и синтагматика. Инварианты и варианты. Синхрония и диахрония.
2.3. Общение и сообщение. Коммуникация и коммуниканты
Разновидности коммуникации по типам участников. Характеристика первого и
второго коммуникантов. Отражение статуса коммуникантов в личных местоимениях
(инклюзивность, эксклюзивность). Мнимая коммуникация. Коммуникация, замкнутая в
первом коммуниканте. Внутренняя речь.
2.4. Разновидности коммуникации по каналам связи и материальному
выражению сообщений
Коммуникация слуховая (аудиальная), зрительная (визуальная), тактильная и др.
(классификация по органам чувств). Коммуникация звуковая (акустическая),
оптическая и др. (классификация по типу материального носителя). Коммуникация
вербальная, как основная разновидность человеческой коммуникации. Взаимодействие
вербальных и невербальных форм коммуникации. Линейность коммуникации.
Полилинейность коммуникации вообще и вербальной коммуникации в частности.
3. Сущность языка
3.1. Определение языка
Требования к определению. Необходимые и достаточные элементы определения.
Онтологические признаки языка: субстанциональные (знаковость, членораздельность,
системность) и функциональные (коммуникативное предназначение).
3.2. Сущностные свойства языка
Язык – от природы или от человека? Биологическое в языке. Физическое в языке.
Социальное в языке. Упорядочение и самоупорядочение языка.
3.3. Знаковое устройство языка
Определение знака. Двусторонность знака, означающие и означаемые. Виды знаков
(классификация по намеренности/ненамеренности использования в процессе передачи
информации, по отношению к адресату, по соотношению обеих сторон знака).
Языковые единицы – двусторонние (знаки) и односторонние (незнаки: фонетические,
семантические). Сигнификат и денотат. Вопрос о знаковости графических единиц.
Знаковое устройство и членораздельность языка.
4. Система, структура и функции языка
4.1. Язык как система
Различные понимания системы. 1) Система как взаимосвязь. Оппозиции.
Целостность системы, примат целого над частями. 2) Система как упорядоченность.
Примеры упорядоченности и неупорядоченности в языке.
4.2. Язык как структура
Понимание структуры как иерархии, основанной на соотношениях целого и части.
Планы, уровни и ярусы. Основные (уровнеобразующие) и неосновные (производные от
основных) структурные единицы.
Языковые единицы и их иерархия. Минимальные (базовые) единицы горизонтального
ряда: фонема, морфема, семема. Основные знаковые единицы вертикального ряда:
морфема, слово, предложение, дискурс (текст). Признаки основных знаковых единиц
(сегментируемость, наличие специфической функции). Функции основных знаковых
единиц: сигнификативная, денотативная, коммуникативная, дискурсивная.
Производные знаковые единицы.
Ярусы как иерархические пространства. Разделы грамматики: морфология,
синтаксис, дискурсика. Вопрос о других разделах грамматики.
4.3. Языковые функции
Система языковых функций: функции языка (в целом) и функции единиц языка;
функции общие и частные (производные от общих или детализирующие их).
Общие функции языка:
1) язык как средство общения (в силу наличия многоязычия данная функция
предполагает и обратную к ней – функцию языка как средства разобщения);
2) язык как средство выражения внутреннего мира (мышления и эмоций);
3) язык как средство отражения внешнего мира;
4) язык как средство формирования и передачи культурно-исторических
ценностей в виде социально значимых текстов.
Частные функции языка (эстетическая, метаязыковая и пр.).
II. Внутренняя структура языка
5. Фонетика и графика
5.1. Науки, изучающие план выражения
Фонетика и входящие в ее состав дисциплины. Фонемика (фонология) –
функциональная фонетика. Орфоэпия – нормативная фонетика. Искусство звучащей
речи (сценическое произношение и пр.). Экспериментальная фонетика.
Графика и входящие в ее состав дисциплины. Графемика, орфография,
каллиграфия.
5.2. Единицы плана выражения
Минимальные (базовые) единицы. Звук и буква. Звук и фонема. Буква и графема.
Иерархия единиц фонетической системы: звук (фонема), слог, такт (акцентная
группа), фраза (интонационная группа).
Иерархия единиц графической системы: буква (графема), графический слог
(скрытая единица, проявляющая себя при переносе слов на следующую строчку « по
слогам » ), графическое слово, пунктуационная группа.
5.3. Звуковой (фонетический) строй языка
Сегментация звучащей речи. Сегментные и несегментные (суперсегментные,
субсегментные) единицы. Внесегментные (или мнимосегментные) единицы (единицы,
имеющие « место(в речевой цепи, но обладающие нулевой длительностью, типа h
aspir й во французском языке).
Производство и восприятие звуков речи, их артикуляционная характеристика и
классификация. Акустическая характеристика и классификация звуков речи.
Инварианты и варианты в звуковом строе языка. Фонемы и аллофоны. Функции
фонем: конститутивная и дистинктивная (различительная). Минимальные пары.
Фонемные оппозиции и их нейтрализация. Фонемная опознаваемость аллофонов.
Неопознаваемые аллофоны (“гиперфонема”).
Фонетические единицы, бо ´ льшие, чем фонема. Суперсегментные явления. Слог.
Акцентная группа (такт) и ударение. Интонационная группа (фраза) и интонация.
Просодика.
Транскрипция (фонетическая и фонематическая).
Вариативность звуков речи. Фонетические процессы и чередования. Типы
фонетических процессов. Процессы варьирования в языке (синхрония) и процессы
изменений в языке (диахрония). Процессы внутриязыковые и межъязыковые (при
адаптации иноязычных заимствований).
Фонетические процессы, не изменяющие количества аллофонов в речевой цепи.
Фонетическое взаимодействие одноуровневых звуковых сегментов ( комбинаторные
изменения). Контактные и дистантные воздействия. Аккомодация; ассимиляция и
диссимиляция. Фонетическое взаимодействие разноуровневых звуковых сегментов (
позиционные изменения). Позиция сегмента в единице более высокого уровня
(например, звука в слоге, слога в такте и др.). Позиции дистинктивно-сильные и
дистинктивно-слабые. Качественная и количественная редукция. Перестановки
аллофонов в звуковой цепи (метатезы).
Фонетические процессы, изменяющие количество аллофонов в речевой цепи.
Выпадения и вставки звуков. Фонемы конститутивно-сильные и конститутивно-слабые
(фр. e muet). Метафония (слияние соседних аллофонов разных фонем
в одном звуке). Бифуркация (расщепление фонемы на два звука).
Факторы, противодействующие фонетическим процессам – внутриязыковые
(например, запрещение редукции в некоторых грамматических классах слов;
выравнивание по аналогии) или межъязыковые (запрещение редукции в неполностью
ассимилированных заимствованиях).
Другие типы взаимодействия незнаковых (фонетических) и знаковых
(грамматических и лексических) единиц языка. Фонетика морфемы . Делимитативная
(разграничительная) функция фонем. Морфемные швы и пограничные сигналы
(диэремы). Фонетика слова. Сингармонизм. Фонетика предложения и текста .
5.4. Графический строй языка
Типы письма. Идеографическое письмо. Фонографическое письмо.
Сегментированность письменной речи. Сегментные, суперсегментные (пробелы и
пр.), субсегментные (диакритики и пр.) единицы графики.
Графика и орфография. Алфавит. Вариативность букв. Графемы и аллографы.
Особенности проявления дистинктивной функции в графике. Латинская графика и
связанные с ней орфографические принципы. Русская графика и и связанные с ней
орфографические принципы.
Графические единицы, бо ´ льшие, чем графема. Графический слог и правила
переноса. Графическое слово; случаи несоответствия между графическим словом и
словоформой (как лексико-грамматической единицей); промежуточные случаи
(дефисные написания, чередование слитных и раздельных написаний). Пунктуационная
группа; типы знаков препинания. Графическое оформление текста.
6. Лексика и грамматика
6.1. Науки, изучающие план выражения и план содержания в их
взаимодействии
Лексикология и входящие в ее состав дисциплины. Фразеология. Лексикография.
Грамматика и входящие в ее состав дисциплины. Морфология, синтаксис,
грамматика текста (дискурсика).
6.2. Лексика и грамматика
Лексика и грамматика. Сходства и различия между ними. Лексические и
грамматические единицы. Лексическое и грамматическое значение. Асимметрия знака
в лексике и грамматике (омонимия, полисемия, синонимия, паронимия).
Слово и словоформа. Цельнооформленность и проницаемость слова. Понятия
лексемы и парадигмы. Словообразование и словоизменение. Проблема классификации
слов. Части речи.
Проблема единства лексико-грамматического строя языка: “свое” и “чужое” в
лексике и грамматике; ксенолексика (система иноязычных заимствований) и
ксенограмматика (грамматика иностранных слов).
6.3. Грамматический строй языка
Морфология. Членимость слова (морфемный и
словообразовательный анализ). Типы морфем внутри словоформы: корни и аффиксы
(префиксы и постфиксы); словообразовательные и словоизменительные аффиксы;
суффиксация и суффиксы.
Аффиксация. Типы соединения морфем: линейное сцепление (внешняя флексия),
линейное наложение (инфиксация, трансфиксация, внутренняя флексия). Морфемные
швы; агглютинация и фузия. Другие морфологические средства (помимо аффиксации):
основосложение, редупликация, супплетивизм, конверсия. Взаимодействие и
взаимозаменимость морфологических средств; морфологические чередования звуков.
Грамматические формы и грамматические значения. Синтетические и аналитические
формы. Грамматические оппозиции и грамматические категории. Грамматические
категории – классифицирующие и словоизменительные.
Синтаксис. Синтаксические единицы, их отношение к морфологическим.
Словосочетание (синтагма) (два или более слов, объединенных одной синтаксической
связью. Другие понимания синтагмы. Классификация синтагм. Сочинительные
синтагмы. Подчинительные синтагмы. Виды подчинения в синтагмах (однонаправленное
и взаимное подчинение). Виды однонаправленного подчинения (управление,
согласование, примыкание). Виды взаимного подчинения.
Предложение и высказывание. Коммуникативность и предикативность предложения.
Модальность и темпоральность как категории предложения. Структурные типы
предложения. Члены предложения. Актуальное членение предложений.
Дискурсика. Текст как структурная единица. Взаимодействие предложений
в структуре текста. Сверхфразовые единства. Типы и способы связей между
предложениями. Целостность и членимость текста. Виды текстов.
6.4. Лексический строй языка
Лексика и фразеология. Системные отношения в лексике. Активная и пассивная
лексика. Табу и эвфемизмы. Ономастика. Терминология и терминосистемы.
Фразеология. Этимология. Лексикография, типы словарей.
7. Семантика
7.1. Наука, изучающая план содержания
7.2. Единицы плана содержания
Основные единицы плана содержания: значение морфемы (семема), значение слова,
значение предложения, значение текста. Пропозиции и пресуппозиции.
7.3. Семантический строй языка
Инварианты и варианты в плане содержания. Семема и аллосема.
Синтагматические связи и варьирование семем. Семантический контекст.
Парадигматические связи и варьирование семем. Внутризнаковые связи
(полисемия; прямые и переносные значения; синкретизм грамматических семем в
фузионных языках). Межзнаковые связи (деривационные). Семантические поля.
8. Нормативный подход к структуре языка
Нормативные и прикладные аспекты в фонетике, графике, лексикологии,
грамматике, семантике. Понятие языковой нормы.
9. Сравнение языков по их структуре
Контрастивное и типологическое изучение языков. Типологическая
классификация языков
Морфологический тип языка (в зависимости от наличия/отсутствия аффиксов и их
функционирования в структуре словоформы; в зависимости от соотношения основ в
структуре словоформы). Языки фузионные, агглютинирующие, изолирующие,
инкорпорирующие. Аналитический и синтетический строй языков. Синтаксический тип
языка. Языки номинативного и эргативного строя. Языковые универсалии.
III. Внешние связи языка
10. Язык и человек
10.1. Язык и мышление. Язык и общество. Язык и культура
Языковые явления с точки зрения логики, психологии, нейрофизиологии
(неврологии). Когнитивная лингвистика, психолингвистика, нейролингвистика.
Социальное варьирование языка и социальные диалекты. Воздействие человека на
язык; сознательное регулирование и нормирование языка; языковая политика и
языковые академии; возможность реформ в языке и его подсистемах (графике,
орфографии, лексике, терминологии). Воздействие языка на человека и его
поведение; гипотеза Сепира–Уорфа. Воздействие человека на человека посредством
языка; языковая прагматика; риторика; языковое манипулирование.
Связь языка с культурой и ее разновидностями. Стилистическое варьирование
языка.
10.2. Социокультурная и интерлингвистическая классификация
языков
Языки письменные (старописьменные, младописьменные, новописьменные) и
бесписьменные. Литературные языки. Языки национальные и государственные. Языки
межнационального общения и международные. Международные языки регионального и
глобального распространения. Языки международных организаций. Понятие мирового
языка. “Клуб мировых языков”. Дифференциация языка по сферам и типам общения.
11. Язык во времени и пространстве
11.1. Происхождение языка и языков
Теории происхождения языка. Религиозная и научная точка зрения. Теории physei
и thesei. Источники знаний о происхождении языка. Становление языка в филогенезе
и онтогенезе. Прообраз языка в сигнальных системах приматов. Данные
“примитивных” языков.
Теории происхождения многоязычия. Религиозная и научная точка зрения.
Полигенез и моногенез. Дивергенция и конвергенция.
11.2. Развитие языка и многоязычия
Модели “направленного” и “ненаправленного” развития языка. Гипотезы языкового
регресса и прогресса. Разнонаправленные тенденции развития языка. Гипотезы
эволюции и революции (скачка) в развитии языка.
Внутренние и внешние причины развития языка. Самопроизвольная (спонтанная)
эволюция и сознательное реформирование языка. Роль языковых контактов.
Структурные изменения в языке. Законы языковых изменений. Изменения в
фонетике. Развитие письма. Изменения в грамматике и лексике. Изменения в
семантике.
Функциональные изменения в языке: изменение функционального статуса языка;
изменение функциональной дифференциации языка.
Динамика развития многоязычия.
11.3. Генетические отношения языков
Понятие родства языков. Неправомерность отождествления языкового, этнического
и расового родства. Способы установления языкового родства: общность корнеслова
родственных языков, регулярные фонетические соответствия.
Генеалогические отношения языков. Семья, группа, подгруппа, ветвь родственных
языков. Индоевропейская языковая семья. Возможные генеалогические отношения
между языковыми семьями; понятие макросемьи. Ностратическая гипотеза. Понятия
праязыка и прародины. Методы изучения родства языков. Реконструкция праязыка и
определение времени его распада; глоттохронология.
11.4. Генеалогическая классификация языков
Основные семьи и группы – с особым вниманием к языковым семьям, которые
представлены в Евразии, России и странах СНГ (индоевропейские, семито-хамитские,
тюркские и финно-угорские), и к языкам, имеющим значение опорных для
сравнительно-исторического языкознания (латинский, древнегреческий, санскрит,
готский, старославянский, литовский).
11.5. Ареальное (территориальное) варьирование и взаимодействие
языков
Территориальное варьирование языка. Языковые диалекты. Языковые контакты и
контактные языки. Территориальные взаимоотношения языков. Языковые союзы.
Понятие сродства языков.
Результаты языкового контакта. Субстрат, суперстрат, адстрат. Интерференция
языков, мотивированная культурными взаимовлияниями. Интернационализмы
(лексические и грамматические). Пиджины и креольские языки.
11.6. Ареальная классификация языков
Традиционные культурно-исторические ареалы: “Запад” и “Восток”. Западные
языки (языки Атлантического бассейна). Восточные языки (языки Ближнего и
Дальнего Востока и Южной Азии). Языковая периферия (не “Запад” и не “Восток”)
(африканские, америндские, австронезийские языки). Языки народов Российской
Федерации и ближнего зарубежья.
11.7. Новые языки на лингвистической карте мира
Искусственные языки международных сношений. Первые попытки создания таких
языков в античную эпоху. Р.Декарт и теория создания “всеобщих языков”.
Коммуникативно-реализованные искусственные языки XIX–XX вв. (волапюк, эсперанто,
идо, окциденталь, новиаль, интерлингва). Г.Шухардт, О.Есперсен, А.Мартине,
О.С.Ахманова, Н.В.Юшманов, Е.А.Бокарев и другие лингвисты о создании
искусственных языков человеческого общения.
Искусственные языки хранения и обработки информации. Искусственные языки
общения человека с машиной. Теория искусственных языков и ее влияние на развитие
языкознания.
IV. Языкознание как развивающаяся наука
12. Языкознание в ретроспективе и перспективе
12.1. Языковые познания в древности и средневековье
Ближний Восток, Древняя Греция и Древний Рим. Языковые представления,
отразившиеся в системах письменности (иероглифической, консонантной и
консонантно-вокалической). Философия языка. Платон и Аристотель. Стоики.
Александрийская школа. Грамматическое искусство. Риторика. Теория языка у
римских грамматиков. Различия греческого и латинского языков и отражение этих
различий в грамматической номенклатуре. Язычество и христианство в отношении к
языку. Роль миссионерства в создании новых письменностей и литературных языков.
Концепции языка в средневековой Европе. Модисты.
Китай и Индия. Возникновение и развитие письма. Грамматика Панини.
Языкознание арабского мира. Язык в восточных религиях.
12.2. Языкознание Нового времени
Возрождение и гуманизм. Национальные языки в Европе. Преобразование античной
традиции. Философская и эмпирическая грамматика. Грамматика и логика ПорРояля.
Языкознание в России. Усвоение античной традиции. Вопрос о соотношении
церковнославянского и русского языков. М.В.Ломоносов.
12.3. Общее и сравнительно-историческое языкознание XIX
в.
Предпосылки возникновения компаративистики. Сравнение языков (сравнительные
словари и сопоставительные тексты). Осознание генетического единства
близкородственных языков. Представления о восхождении всех языков к единому
предку (lingua adamitica). Попытки классификации языков и языковых групп у
Скалигера и Лейбница.
“Открытие” санскрита. В.Джоунз и Ф.Шлегель. Возникновение
сравнительно-исторического метода. Р.Раск и Ф.Бопп. Я.Гримм. Этимология у
А.Потта. Генеалогия индоевропейских языков по А.Шлейхеру.
Общелингвистические воззрения В.Гумбольдта. Первые типологические
классификации языков. Натуралистические концепции языка. Влияние Ч.Дарвина.
Эволюционизм и упадок языка в понимании А.Шлейхера. Индивидуальная и этническая
психология. Г.Штейнталь. В.Вундт. Логицизм и психологизм в грамматике.
Сравнительно-исторические и общелингвистические воззрения младограмматиков.
Лейпцигская школа. Г.Остгоф, К.Бругман, Б.Дельбрюк, Г.Пауль.
Развитие сравнительно-исторического и общего языкознания в России.
А.Х.Востоков, Ф.И.Буслаев, И.А.Бодуэн де Куртенэ, Ф.Ф.Фортунатов, А.А.Потебня.
Словарь В.И.Даля. Лингвистические школы в России (московская,
казанско-петербургская, харьковская). Исследования языков народов Российской
империи.
12.4. Языкознание XX в.
Кризис языкознания в конце XIX в. и поиск новых путей. Позитивизм и
формально-грамматические исследования. Энергетизм (теория экономии усилий).
Гипотеза “прогресса в языке” О.Есперсена.
Структурализм Ф. де Соссюра. Лингвистические школы XX в. (женевская,
копенгагенская, пражская; американский дескриптивизм и генеративизм; когнитивная
лингвистика). Г.Шухардт, К.Фосслер, А.Мейе, Ж.Вандриес, А.Сеше, Ш.Балли,
Л.Теньер, А.Мартине, Н.С.Трубецкой, Р.О.Якобсон, В.Матезиус, Х.Г.Вивель,
Л.Ельмслев, П.Дидериксен, Л.Блумфильд, Н.Хомский. Новый лингвистический материал
(языки американских индейцев, австралийских аборигенов и др.) и его влияние на
типологические исследования Э.Сепира, Ч.Хоккета, Дж.Гринберга. Гипотеза Сепира –
Уорфа.
Прикладное языкознание и компьютерная лингвистика. Переоценка исторического
наследия (новые публикации работ Лейбница, Ньютона, Р.Раска, Ф. де Соссюра и
др.).
Русское и советское языкознание XX в. Новые прикладные задачи языкознания
после Октябрьской революции. “Графические революции” в языках народов СССР.
Языковое строительство. Общественный статус языкознания. Социология и марксизм.
“Новое учение о языке” Н.Я.Марра и судьбы индоевропеистики. Лингвистическая
дискуссия 1950 г . Изучение языков народов СССР. Типологические исследования
И.И.Мещанинова. Московская и ленинградская фонологические школы. Нормализация
русского литературного языка. В.В.Виноградов. Академические грамматики русского
языка. Роль академической и университетской науки в развитии языкознания.
12.5. Перспективы языкознания и его значение
Перспективы языкознания XXI в.: тенденции развития языкознания и их
экстраполяция в будущее.
Значение языкознания. Сопоставление оценок лингвистов конца XIX и конца XX
вв.
Литература
Литература основная
1. Амирова Т.А., Ольховиков Б.А., Рождественский Ю.В. Очерки по
истории лингвистики. – М., 1975.
2. Кочергина В.А. Введение в языкознание. – 3 изд. – М., 2004.
3. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. – М., 1987.
4. Мурат В.П. Введение в языкознание. Методические указания для
студентов филологических факультетов государственных университетов. – 6 изд.,
испр. и доп. – М. 1988.
5. Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М.,1996.
6. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. – 2 изд., перераб.
– М., 1975.
7. Рождественский Ю.В., Блинов А.В. Введение в языкознание. –
М., 2005.
8. Хрестоматия по курсу « Введение в языкознание » . Для
студентов филологического факультета. (Сост.: А.В.Блинов, И.И.Богатырева,
В.П.Мурат, Г.И.Рапова). – М.: МГУ, 1996.
9. Хрестоматия по курсу « Введение в языкознание » . Для
студентов филологического факультета. (Сост.: А.В.Блинов, И.И.Богатырева,
Волошина О.А., В.П.Мурат). 2 ч. – М.: МГУ, 2005.
10. Широков О.С. Введение в языкознание. – М., 1985.
Литература дополнительная
См. также классифицированный перечень литературы на с. 388
.
1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. – 5 изд.,
перераб.и доп. – М., 1972.
2. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка:
К вопросу о предмете социолингвистики. – Л., 1972.
3. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной
лингвистики. – М., 1976.
4. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства
языка. – М., 1974.
5. Арно А., Лансло К. Грамматика общая и рациональная
ПорРояля. – 2 изд. – М., 1998.
6. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические
проблемы. – М., 1976.
7. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. – М.,
1957.
8. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. –
М., 1966.
9. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. –
М., 1955.
10. Бенвенист Э. Общая лингвистика. – М., 1974.
11. Березин Ф.М. История лингвистических учений. – М., 1975.
12. Березин Ф.М. История русского языкознания. – М., 1979.
13. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. – М., 1979.
14. Блумфилд Л. Язык. – М.,1968.
15. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему
языкознанию. Тт. 1–2. – М., 1963.
16. Бондарко А.В. Звуковой строй современного русского
языка. – М., 1977.
17. Бондарко А.В. Функциональная грамматика. – Л., 1984.
18. Брызгунова Е.А. Практическая фонетика и интонация
русского языка. – М., 1963.
19. Бюлер К. Теория языка. Пер. с нем. – М., 1993.
20. Вайнрайх У. Языковые контакты. – Киев, 1980.
21. Вандриес Ж. Язык. – М., 1935.
22. Виноградов В.В. Грамматическое учение о слове. –
М.Л., 1947.
23. Виноградов В.В. Из истории изучения русского
синтаксиса. – М., 1958.
24. Виноградов В.В. Избранные труды. – М., 1977.
25. Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. – М.,
1978.
26. Волков А.А. Грамматология. – М.: МГУ, 1982.
27. Волков А.А. Основы русской риторики. – М., 1996.
28. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики. – М., 1992.
29. Глисон Г. Введение в дескриптивную лингвистику. Пер.
с англ. – М., 1959.
30. Грамматические концепции в языкознании XIX в. – Л., 1985.
31. Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. Пер. с нем. – М.,
1985.
32. Есперсен О. Философия грамматики. – М.,1958.
33. Звегинцев В.А. История языкознания XIX и XX веков в
очерках и извлечениях. – 3 изд., доп. – Ч. 1–2. – М., 1964–1965.
34. Звегинцев В.А. Очерки по общему языкознанию. – М., 1962.
35. Звегинцев В.А. Семасиология. – М., 1957.
36. Звегинцев В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика. – М.,
1968.
37. История лингвистических учений: Древний мир. – Л.,1980.
38. История лингвистических учений: Позднее Средневековье. – СПб.,
1991.
39. История лингвистических учений: Средневековая Европа. – Л.,
1985.
40. История лингвистических учений: Средневековый Восток. –
Л.,1981.
41. Истрин В.А. Развитие письма. – 2 изд. – М., 1965.
42. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам
языкознания: Универсальное, типовое и специфическое. – М., 1992.
43. Кодухов В.И. Общее языкознание. – М., 1974.
44. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры
слова. – М., 1969.
45. Комлев Н.Г. Словарь новых иностранных слов. – М., 1997.
46. Комлев Н.Г. Слово в речи: денотативные аспекты. – М., 1992.
47. Кузнецов С.Н. Теоретические основы интерлингвистики.
– М., 1987.
48. Кузнецова А.И., Ефремова Т.Ф. Принципы морфемного анализа и
построения словаря морфем // Словарь морфем русского языка. – М., 1986.
49. Курилович Е. Очерки по лингвистике. – М., 1962.
50. Лайонз Д. Введение в теоретическую лингвистику. – М., 1978.
51. Леонтьев А.А. Возникновение и первоначальное
развитие языка. – М., 1963.
52. Лингвистические традиции в странах Востока. – М., 1988.
53. Лингвистический энциклопедический словарь. – М.,
1990.
54. Ломоносов М.В. Российская грамматика. Краткое руководство к
красноречию // Собр. соч., т.7. – М. Л., 1952.
55. Мартине А. Основы общей лингвистики // Новое в лингвистике.
Вып. 3. – М., 1963.
56. Марчук Ю.Н. Основы терминографии. – М., 1992.
57. Марчук Ю.Н. Проблемы машинного перевода. – М., 1983.
58. Мейе А. Введение в сравнительное изучение
индоевропейских языков. – М.Л., 1938.
59. Общее языкознание. Внутренняя структура языка / Под ред. Б.А.
Серебренникова. – М., 1972.
60. Общее языкознание. Методы лингвистических исследований / Под
ред. Б.А. Серебренникова. – М., 1973.
61. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка
/ Под ред. Б.А. Серебренникова. – М., 1970.
62. Основные направления структурализма. – М., 1964.
63. Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. – М.,
1979.
64. Пауль Г. Принципы истории языка. – М., 1960.
65. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном
освещении. – 7 изд. – М., 1956.
66. Покровский М.М. Избранные труды по языкознанию. – М., 1959.
67. Поливанов Е.Д. Избранные работы. Труды по восточному
и общему языкознанию. – М., 1991.
68. Реформатский А.А. Из истории отечественной
фонологии. – М., 1971.
69. Рождественский Ю.В. Введение в прикладную филологию. – М.:
МГУ, 1987.
70. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. – М.,1990.
71. Рождественский Ю.В. Общая филология. – М., 1996.
72. Рождественский Ю.В. Теория риторики. – М., 1997.
73. Рождественский Ю.В. Типология слова. – М.,1969.
74. Русская грамматика, АН СССР, т. 1; т. 2. – М., 1980.
75. Русский язык. Энциклопедия. – М., 1979.
76. Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. –
М., 1980.
77. Семиотика / Сост., вступ. ст. и общ. ред. Ю.С.Степанова. – М.,
1983.
78. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. – М.,
1993.
79. Соссюр Ф.де. Курс общей лингвистики. Труды по
языкознанию. – М., 1977.
80. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. – М., 1997.
81. Степанов Ю.С. Семиотика. – М., 1973.
82. Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. –
М., 1998.
83. Тихонов А.Н. Основные понятия русского словообразования //
Словообразовательный словарь русского языка. – М., 1985.
84. Томсен В. История языкознания до конца XIX века. – М., 1938.
85. Тронский И.М. Вопросы языкового развития в античном обществе.
– Л.,1973.
86. Трубецкой Н.С. История, культура, язык. – М., 1995.
87. Трубецкой Н.С. Основы фонологии. – М., 1960; 2 изд.
2000.
88. Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принцип семиологического
описания лексики. – М., 1986.
89. Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы. – М., 1963.
90. Фортунатов Ф.Ф. Сравнительное языковедение (общий
курс). Избр. труды. Т.1. – М., 1956.
91. Фридрих И. История письма. / Пер. с нем. – М., 1979.
92. Хоккет Ч. Проблема языковых универсалий // Новое в
лингвистике. Вып. 5. – М., 1970.
93. Хомский Н. Синтаксические структуры // Новое в
лингвистике. Вып. 2. – М.,1962.
94. Хомский Н. Язык и мышление. – М., 1972.
95. Хрестоматия по истории русского языкознания / Под
ред. Ф.М. Березина. – М., 1973.
96. Шайкевич А.Я. Введение в лингвистику. – М., 1995.
97. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. – М.,1941.
98. Швейцер А.Д. Введение в социолингвистику. – М., 1978.
99. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. – М.,1964.
100. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. –
М., 1973.
101. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. – М.,
1957.
102. Щерба Л.В. Фонетика французского языка. – М., 1953.
103. Энциклопедический словарь юного филолога. – М., 1984.
104. Юшманов Н.В. Грамматика иностранных слов // Словарь
иностранных слов. – М., 1933 (переизд.: 1937, 1941).
105. Якобсон Р.О. Избранные работы. – М., 1985.