Введение в языкознание: программа проф. С.Н. Кузнецова

Пояснительные замечания

1.       Назначение курса. Лекционный курс « Введение в
языкознание” предназначается для студентов первого года обучения филологического
факультета МГУ. Курс рассчитан на 70 академических часов (35 лекций в течение
двух семестров). Параллельно ведутся практические семинарские занятия (35
академических часов), которые строятся с учетом общих требований к курсу «
Введение в языкознание » , но следуют собственной программе. Курс « Введение в
языкознание” составляет тематическое целое с курсами, завершающими обучение
студентов по языковедческой проблематике (“История языкознания” и “Общее
языкознание”, с. 48-77).

2.       Цель лекционного курса и семинарских занятий – дать
систематичное, внутренне непротиворечивое и относительно полное изложение
основных понятий, относящихся к устройству и функционированию языка. Курс должен
дать студенту представление о сущности языка, его формах и функциях, его связях
с обществом, мышлением и культурой, о языкознании как динамически развивающейся
и постоянной обновляющейся науке. На протяжении XX в. наука о языке существенно
расширила диапазон своих междисциплинарных связей: современное языкознание не
только воспринимает теоретические импульсы от других научных дисциплин, но и
оказывает все возрастающее воздействие на формирование общенаучного
понятийно-терминологического аппарата. Резко меняется роль языка как объекта
внутригосударственной и международной языковой политики, а также как средства
информационного обмена в общемировой системе коммуникации. Курс призван
отразить, хотя и в ограниченной степени, эти изменения в статусе как самого
языка, так и изучающей его науки.

3.       Опора на лингвистические традиции. В своих
теоретических основах курс лежит в русле традиций отечественных языковедных
школ, в первую очередь Московской лингвистической (так называемой « формальной »
) школы Ф.Ф.Фортунатова и Московской фонологической школы (МФШ). Определение
школы Ф.Ф.Фортунатова как « формальной(должно пониматься не в смысле исключения
языкового содержания в пользу языковой формы, но в смысле определения пути
исследования языка – от формы к содержанию, и, шире, от наблюдаемых фактов – к
ненаблюдаемым. Этот путь анализа определяет и композиционные особенности курса
(описание речи предшествует описанию языка, изложение фонетики и грамматики
предшествует описанию семантики и пр.). При этом необходимо подчеркнуть, что
курс не следует безоговорочно концепциям указанных школ, усваивая из них лишь
взаимосогласуемые положения, не противоречащие более общим традициям
отечественной и мировой лингвистики. По своей структуре и содержанию лекционный
курс в основном ориентируются на базовые учебные пособия и на сложившуюся на
филологическом факультете МГУ практику чтения лекций по данной проблематике.

4.       Иллюстративный материал. Для иллюстрации языковых
явлений привлекается в основном материал русского и других изучаемых на
филологическом факультете языков (славянской, германской и романской групп).
Примеры из языков иных групп даются лишь при невозможности ограничиться более
знакомым студенту языковым материалом.

5.       Структура курса. Курс распадается на четыре (не равных
по объему и значению) части: I. Языкознание и язык; II. Внутренняя структура
языка; III. Внешние связи языка; IV. Языкознание как развивающаяся наука.

6.       Задачи слушателей курса. При освоении содержания курса
его слушателям отводится активная роль. От студента ожидается не пассивное
заучивание и пересказ тех или иных теоретических положений, но их
самостоятельное осмысление и пополнение собственным фактическим материалом.
Студент должен уметь приложить изученные им теоретические положения к материалу
известных ему языков и разобраться в расхождениях между точками зрения тех
авторов, чьи работы служат учебными пособиями к курсу. Термины, формирующие
понятийно-терминологический аппарат лекционного курса, должны сверяться
студентами самостоятельно по терминологическим и энциклопедическим словарям.

I. Языкознание и язык

1. Языкознание

1.1. Наименование и содержание науки

Название науки и его синонимы. Различные национальные традиции в именовании
лингвистической науки.

Языкознание как наука (предметом изучения выступает язык). Наука о языке и
наука о языках. Языкознание общее и частное. Типы частных лингвистик: наука о
конкретном языке (русистика, англистика); наука о группе родственных языков
(славистика, германистика); наука о группе территориально смежных языков
(балканистика, африканистика). Контрастивное, типологическое и
сравнительно-историческое языкознание.

Языкознание как метанаука (предметом изучения выступает само языкознание).
Теория лингвистических методов. История, типология и критика лингвистических
учений.

1.2. Лингвистический анализ в отношении к его объекту

Язык и лингвистическая теория. Различные соотношения между ними:
1) первичность языка и вторичность теории; 2) первичность теории и вторичность
языка. Языкознание теоретическое и практическое, исследовательское
(фундаментальное) и прикладное, описательное и объяснительное, нормативное и
конструктивное. « Точное” и « неточное” языкознание.

1.3. Лингвистический анализ в отношении к его субъекту

Лингвист и лингвистическая теория. Лингвистические теории и школы.
Субъективные образы языка. Неизбежность субъективных трактовок и различающихся
представлений о языке. Лингвистические заблуждения и мифы, их роль в истории
языкознания. Верификация лингвистической теории.

1.4. Внутренняя структура и внешние связи языкознания

Внутренняя и внешняя лингвистика. Подразделения языка и разделы лингвистики.
Стратификация языкознания, учитывающая его интердисциплинарные связи: социо­,
этно­, био­, психо­, нейро­, интер­, пара­ … ­лингвистика, ареальная
лингвистика, математическая лингвистика, компьютерная лингвистика, теория
автоматического (машинного) перевода.

1.5. Языкознание в системе наук

Языкознание и общественные науки. Языкознание и естественные науки.
Гуманитарный и негуманитарный подходы к языкознанию. Филология. Семиотика.
Информатика. Языкознание в научных парадигмах.

2. Лингвистические объекты и параметры их описания (лингвистические
координаты)

2.1. Основные лингвистические объекты: коммуникация, языковая
деятельность, языковая способность

Коммуникация животных. Языковая деятельность как отличительная особенность
человека. Виды языковой деятельности. Особенности межъязыковой и межкультурной
коммуникации. Языковая способность.

2.2. Лингвистические координаты

Наблюдаемые и ненаблюдаемые (чувственно воспринимаемые и чувственно не
воспринимаемые) лингвистические объекты. Речь и язык. Выражение и содержание.
Парадигматика и синтагматика. Инварианты и варианты. Синхрония и диахрония.

2.3. Общение и сообщение. Коммуникация и коммуниканты

Разновидности коммуникации по типам участников. Характеристика первого и
второго коммуникантов. Отражение статуса коммуникантов в личных местоимениях
(инклюзивность, эксклюзивность). Мнимая коммуникация. Коммуникация, замкнутая в
первом коммуниканте. Внутренняя речь.

2.4. Разновидности коммуникации по каналам связи и материальному
выражению сообщений

Коммуникация слуховая (аудиальная), зрительная (визуальная), тактильная и др.
(классификация по органам чувств). Коммуникация звуковая (акустическая),
оптическая и др. (классификация по типу материального носителя). Коммуникация
вербальная, как основная разновидность человеческой коммуникации. Взаимодействие
вербальных и невербальных форм коммуникации. Линейность коммуникации.
Полилинейность коммуникации вообще и вербальной коммуникации в частности.

3. Сущность языка

3.1. Определение языка

Требования к определению. Необходимые и достаточные элементы определения.
Онтологические признаки языка: субстанциональные (знаковость, членораздельность,
системность) и функциональные (коммуникативное предназначение).

3.2. Сущностные свойства языка

Язык – от природы или от человека? Биологическое в языке. Физическое в языке.
Социальное в языке. Упорядочение и самоупорядочение языка.

3.3. Знаковое устройство языка

Определение знака. Двусторонность знака, означающие и означаемые. Виды знаков
(классификация по намеренности/ненамеренности использования в процессе передачи
информации, по отношению к адресату, по соотношению обеих сторон знака).
Языковые единицы – двусторонние (знаки) и односторонние (не­знаки: фонетические,
семантические). Сигнификат и денотат. Вопрос о знаковости графических единиц.
Знаковое устройство и членораздельность языка.

4. Система, структура и функции языка

4.1. Язык как система

Различные понимания системы. 1) Система как взаимосвязь. Оппозиции.
Целостность системы, примат целого над частями. 2) Система как упорядоченность.
Примеры упорядоченности и неупорядоченности в языке.

4.2. Язык как структура

Понимание структуры как иерархии, основанной на соотношениях целого и части.
Планы, уровни и ярусы. Основные (уровнеобразующие) и неосновные (производные от
основных) структурные единицы.

Языковые единицы и их иерархия. Минимальные (базовые) единицы горизонтального
ряда: фонема, морфема, семема. Основные знаковые единицы вертикального ряда:
морфема, слово, предложение, дискурс (текст). Признаки основных знаковых единиц
(сегментируемость, наличие специфической функции). Функции основных знаковых
единиц: сигнификативная, денотативная, коммуникативная, дискурсивная.
Производные знаковые единицы.

Ярусы как иерархические пространства. Разделы грамматики: морфология,
синтаксис, дискурсика. Вопрос о других разделах грамматики.

4.3. Языковые функции

Система языковых функций: функции языка (в целом) и функции единиц языка;
функции общие и частные (производные от общих или детализирующие их).

Общие функции языка:

1)   язык как средство общения (в силу наличия многоязычия данная функция
предполагает и обратную к ней – функцию языка как средства разобщения);

2)   язык как средство выражения внутреннего мира (мышления и эмоций);

3)   язык как средство отражения внешнего мира;

4)   язык как средство формирования и передачи культурно-исторических
ценностей в виде социально значимых текстов.

Частные функции языка (эстетическая, метаязыковая и пр.).

II. Внутренняя структура языка

5. Фонетика и графика

5.1. Науки, изучающие план выражения

Фонетика и входящие в ее состав дисциплины. Фонемика (фонология) –
функциональная фонетика. Орфоэпия – нормативная фонетика. Искусство звучащей
речи (сценическое произношение и пр.). Экспериментальная фонетика.

Графика и входящие в ее состав дисциплины. Графемика, орфография,
каллиграфия.

5.2. Единицы плана выражения

Минимальные (базовые) единицы. Звук и буква. Звук и фонема. Буква и графема.

Иерархия единиц фонетической системы: звук (фонема), слог, такт (акцентная
группа), фраза (интонационная группа).

Иерархия единиц графической системы: буква (графема), графический слог
(скрытая единица, проявляющая себя при переносе слов на следующую строчку « по
слогам » ), графическое слово, пунктуационная группа.

5.3. Звуковой (фонетический) строй языка

Сегментация звучащей речи. Сегментные и несегментные (суперсегментные,
субсегментные) единицы. Внесегментные (или мнимосегментные) единицы (единицы,
имеющие « место(в речевой цепи, но обладающие нулевой длительностью, типа h
aspir й во французском языке).

Производство и восприятие звуков речи, их артикуляционная характеристика и
классификация. Акустическая характеристика и классификация звуков речи.

Инварианты и варианты в звуковом строе языка. Фонемы и аллофоны. Функции
фонем: конститутивная и дистинктивная (различительная). Минимальные пары.
Фонемные оппозиции и их нейтрализация. Фонемная опознаваемость аллофонов.
Неопознаваемые аллофоны (“гиперфонема”).

Фонетические единицы, бо ´ льшие, чем фонема. Суперсегментные явления. Слог.
Акцентная группа (такт) и ударение. Интонационная группа (фраза) и интонация.
Просодика.

Транскрипция (фонетическая и фонематическая).

Вариативность звуков речи. Фонетические процессы и чередования. Типы
фонетических процессов. Процессы варьирования в языке (синхрония) и процессы
изменений в языке (диахрония). Процессы внутриязыковые и межъязыковые (при
адаптации иноязычных заимствований).

Фонетические процессы, не изменяющие количества аллофонов в речевой цепи.
Фонетическое взаимодействие одноуровневых звуковых сегментов ( комбинаторные
изменения). Контактные и дистантные воздействия. Аккомодация; ассимиляция и
диссимиляция. Фонетическое взаимодействие разноуровневых звуковых сегментов (
позиционные изменения). Позиция сегмента в единице более высокого уровня
(например, звука в слоге, слога в такте и др.). Позиции дистинктивно-сильные и
дистинктивно-слабые. Качественная и количественная редукция. Перестановки
аллофонов в звуковой цепи (метатезы).

Фонетические процессы, изменяющие количество аллофонов в речевой цепи.
Выпадения и вставки звуков. Фонемы конститутивно-сильные и конститутивно-слабые
(фр. ­e muet). Метафония (слияние соседних аллофонов разных фонем
в одном звуке). Бифуркация (расщепление фонемы на два звука).

Факторы, противодействующие фонетическим процессам – внутриязыковые
(например, запрещение редукции в некоторых грамматических классах слов;
выравнивание по аналогии) или межъязыковые (запрещение редукции в неполностью
ассимилированных заимствованиях).

Другие типы взаимодействия незнаковых (фонетических) и знаковых
(грамматических и лексических) единиц языка. Фонетика морфемы . Делимитативная
(разграничительная) функция фонем. Морфемные швы и пограничные сигналы
(диэремы). Фонетика слова. Сингармонизм. Фонетика предложения и текста .

5.4. Графический строй языка

Типы письма. Идеографическое письмо. Фонографическое письмо.

Сегментированность письменной речи. Сегментные, суперсегментные (пробелы и
пр.), субсегментные (диакритики и пр.) единицы графики.

Графика и орфография. Алфавит. Вариативность букв. Графемы и аллографы.
Особенности проявления дистинктивной функции в графике. Латинская графика и
связанные с ней орфографические принципы. Русская графика и и связанные с ней
орфографические принципы.

Графические единицы, бо ´ льшие, чем графема. Графический слог и правила
переноса. Графическое слово; случаи несоответствия между графическим словом и
словоформой (как лексико-грамматической единицей); промежуточные случаи
(дефисные написания, чередование слитных и раздельных написаний). Пунктуационная
группа; типы знаков препинания. Графическое оформление текста.

6. Лексика и грамматика

6.1. Науки, изучающие план выражения и план содержания в их
взаимодействии

Лексикология и входящие в ее состав дисциплины. Фразеология. Лексикография.

Грамматика и входящие в ее состав дисциплины. Морфология, синтаксис,
грамматика текста (дискурсика).

6.2. Лексика и грамматика

Лексика и грамматика. Сходства и различия между ними. Лексические и
грамматические единицы. Лексическое и грамматическое значение. Асимметрия знака
в лексике и грамматике (омонимия, полисемия, синонимия, паронимия).

Слово и словоформа. Цельнооформленность и проницаемость слова. Понятия
лексемы и парадигмы. Словообразование и словоизменение. Проблема классификации
слов. Части речи.

Проблема единства лексико-грамматического строя языка: “свое” и “чужое” в
лексике и грамматике; ксенолексика (система иноязычных заимствований) и
ксенограмматика (грамматика иностранных слов).

6.3. Грамматический строй языка

Морфология. Членимость слова (морфемный и
словообразовательный анализ). Типы морфем внутри словоформы: корни и аффиксы
(префиксы и постфиксы); словообразовательные и словоизменительные аффиксы;
суффиксация и суффиксы.

Аффиксация. Типы соединения морфем: линейное сцепление (внешняя флексия),
линейное наложение (инфиксация, трансфиксация, внутренняя флексия). Морфемные
швы; агглютинация и фузия. Другие морфологические средства (помимо аффиксации):
основосложение, редупликация, супплетивизм, конверсия. Взаимодействие и
взаимозаменимость морфологических средств; морфологические чередования звуков.

Грамматические формы и грамматические значения. Синтетические и аналитические
формы. Грамматические оппозиции и грамматические категории. Грамматические
категории – классифицирующие и словоизменительные.

Синтаксис. Синтаксические единицы, их отношение к морфологическим.
Словосочетание (синтагма) (два или более слов, объединенных одной синтаксической
связью. Другие понимания синтагмы. Классификация синтагм. Сочинительные
синтагмы. Подчинительные синтагмы. Виды подчинения в синтагмах (однонаправленное
и взаимное подчинение). Виды однонаправленного подчинения (управление,
согласование, примыкание). Виды взаимного подчинения.

Предложение и высказывание. Коммуникативность и предикативность предложения.
Модальность и темпоральность как категории предложения. Структурные типы
предложения. Члены предложения. Актуальное членение предложений.

Дискурсика. Текст как структурная единица. Взаимодействие предложений
в структуре текста. Сверхфразовые единства. Типы и способы связей между
предложениями. Целостность и членимость текста. Виды текстов.

6.4. Лексический строй языка

Лексика и фразеология. Системные отношения в лексике. Активная и пассивная
лексика. Табу и эвфемизмы. Ономастика. Терминология и терминосистемы.
Фразеология. Этимология. Лексикография, типы словарей.

7. Семантика

7.1. Наука, изучающая план содержания

7.2. Единицы плана содержания

Основные единицы плана содержания: значение морфемы (семема), значение слова,
значение предложения, значение текста. Пропозиции и пресуппозиции.

7.3. Семантический строй языка

Инварианты и варианты в плане содержания. Семема и аллосема.

Синтагматические связи и варьирование семем. Семантический контекст.

Парадигматические связи и варьирование семем. Внутризнаковые связи
(полисемия; прямые и переносные значения; синкретизм грамматических семем в
фузионных языках). Межзнаковые связи (деривационные). Семантические поля.

8. Нормативный подход к структуре языка

Нормативные и прикладные аспекты в фонетике, графике, лексикологии,
грамматике, семантике. Понятие языковой нормы.

9. Сравнение языков по их структуре

Контрастивное и типологическое изучение языков. Типологическая
классификация языков

Морфологический тип языка (в зависимости от наличия/отсутствия аффиксов и их
функционирования в структуре словоформы; в зависимости от соотношения основ в
структуре словоформы). Языки фузионные, агглютинирующие, изолирующие,
инкорпорирующие. Аналитический и синтетический строй языков. Синтаксический тип
языка. Языки номинативного и эргативного строя. Языковые универсалии.

III. Внешние связи языка

10. Язык и человек

10.1. Язык и мышление. Язык и общество. Язык и культура

Языковые явления с точки зрения логики, психологии, нейрофизиологии
(неврологии). Когнитивная лингвистика, психолингвистика, нейролингвистика.

Социальное варьирование языка и социальные диалекты. Воздействие человека на
язык; сознательное регулирование и нормирование языка; языковая политика и
языковые академии; возможность реформ в языке и его подсистемах (графике,
орфографии, лексике, терминологии). Воздействие языка на человека и его
поведение; гипотеза Сепира–Уорфа. Воздействие человека на человека посредством
языка; языковая прагматика; риторика; языковое манипулирование.

Связь языка с культурой и ее разновидностями. Стилистическое варьирование
языка.

10.2. Социокультурная и интерлингвистическая классификация
языков

Языки письменные (старописьменные, младописьменные, новописьменные) и
бесписьменные. Литературные языки. Языки национальные и государственные. Языки
межнационального общения и международные. Международные языки регионального и
глобального распространения. Языки международных организаций. Понятие мирового
языка. “Клуб мировых языков”. Дифференциация языка по сферам и типам общения.

11. Язык во времени и пространстве

11.1. Происхождение языка и языков

Теории происхождения языка. Религиозная и научная точка зрения. Теории physei
и thesei. Источники знаний о происхождении языка. Становление языка в филогенезе
и онтогенезе. Прообраз языка в сигнальных системах приматов. Данные
“примитивных” языков.

Теории происхождения многоязычия. Религиозная и научная точка зрения.
Полигенез и моногенез. Дивергенция и конвергенция.

11.2. Развитие языка и многоязычия

Модели “направленного” и “ненаправленного” развития языка. Гипотезы языкового
регресса и прогресса. Разнонаправленные тенденции развития языка. Гипотезы
эволюции и революции (скачка) в развитии языка.

Внутренние и внешние причины развития языка. Самопроизвольная (спонтанная)
эволюция и сознательное реформирование языка. Роль языковых контактов.

Структурные изменения в языке. Законы языковых изменений. Изменения в
фонетике. Развитие письма. Изменения в грамматике и лексике. Изменения в
семантике.

Функциональные изменения в языке: изменение функционального статуса языка;
изменение функциональной дифференциации языка.

Динамика развития многоязычия.

11.3. Генетические отношения языков

Понятие родства языков. Неправомерность отождествления языкового, этнического
и расового родства. Способы установления языкового родства: общность корнеслова
родственных языков, регулярные фонетические соответствия.

Генеалогические отношения языков. Семья, группа, подгруппа, ветвь родственных
языков. Индоевропейская языковая семья. Возможные генеалогические отношения
между языковыми семьями; понятие макросемьи. Ностратическая гипотеза. Понятия
праязыка и прародины. Методы изучения родства языков. Реконструкция праязыка и
определение времени его распада; глоттохронология.

11.4. Генеалогическая классификация языков

Основные семьи и группы – с особым вниманием к языковым семьям, которые
представлены в Евразии, России и странах СНГ (индоевропейские, семито-хамитские,
тюркские и финно-угорские), и к языкам, имеющим значение опорных для
сравнительно-исторического языкознания (латинский, древнегреческий, санскрит,
готский, старославянский, литовский).

11.5. Ареальное (территориальное) варьирование и   взаимодействие
языков

Территориальное варьирование языка. Языковые диалекты. Языковые контакты и
контактные языки. Территориальные взаимоотношения языков. Языковые союзы.
Понятие сродства языков.

Результаты языкового контакта. Субстрат, суперстрат, адстрат. Интерференция
языков, мотивированная культурными взаимовлияниями. Интернационализмы
(лексические и грамматические). Пиджины и креольские языки.

11.6. Ареальная классификация языков

Традиционные культурно-исторические ареалы: “Запад” и “Восток”. Западные
языки (языки Атлантического бассейна). Восточные языки (языки Ближнего и
Дальнего Востока и Южной Азии). Языковая периферия (не “Запад” и не “Восток”)
(африканские, америндские, австронезийские языки). Языки народов Российской
Федерации и ближнего зарубежья.

11.7. Новые языки на лингвистической карте мира

Искусственные языки международных сношений. Первые попытки создания таких
языков в античную эпоху. Р.Декарт и теория создания “всеобщих языков”.
Коммуникативно-реализованные искусственные языки XIX–XX вв. (волапюк, эсперанто,
идо, окциденталь, новиаль, интерлингва). Г.Шухардт, О.Есперсен, А.Мартине,
О.С.Ахманова, Н.В.Юшманов, Е.А.Бокарев и другие лингвисты о создании
искусственных языков человеческого общения.

Искусственные языки хранения и обработки информации. Искусственные языки
общения человека с машиной. Теория искусственных языков и ее влияние на развитие
языкознания.

IV. Языкознание как развивающаяся наука

12. Языкознание в ретроспективе и перспективе

12.1. Языковые познания в древности и средневековье

Ближний Восток, Древняя Греция и Древний Рим. Языковые представления,
отразившиеся в системах письменности (иероглифической, консонантной и
консонантно-вокалической). Философия языка. Платон и Аристотель. Стоики.
Александрийская школа. Грамматическое искусство. Риторика. Теория языка у
римских грамматиков. Различия греческого и латинского языков и отражение этих
различий в грамматической номенклатуре. Язычество и христианство в отношении к
языку. Роль миссионерства в создании новых письменностей и литературных языков.
Концепции языка в средневековой Европе. Модисты.

Китай и Индия. Возникновение и развитие письма. Грамматика Панини.
Языкознание арабского мира. Язык в восточных религиях.

12.2. Языкознание Нового времени

Возрождение и гуманизм. Национальные языки в Европе. Преобразование античной
традиции. Философская и эмпирическая грамматика. Грамматика и логика Пор­Рояля.

Языкознание в России. Усвоение античной традиции. Вопрос о соотношении
церковнославянского и русского языков. М.В.Ломоносов.

12.3. Общее и сравнительно-историческое языкознание XIX
в.

Предпосылки возникновения компаративистики. Сравнение языков (сравнительные
словари и сопоставительные тексты). Осознание генетического единства
близкородственных языков. Представления о восхождении всех языков к единому
предку (lingua adamitica). Попытки классификации языков и языковых групп у
Скалигера и Лейбница.

“Открытие” санскрита. В.Джоунз и Ф.Шлегель. Возникновение
сравнительно-исторического метода. Р.Раск и Ф.Бопп. Я.Гримм. Этимология у
А.Потта. Генеалогия индоевропейских языков по А.Шлейхеру.

Общелингвистические воззрения В.Гумбольдта. Первые типологические
классификации языков. Натуралистические концепции языка. Влияние Ч.Дарвина.
Эволюционизм и упадок языка в понимании А.Шлейхера. Индивидуальная и этническая
психология. Г.Штейнталь. В.Вундт. Логицизм и психологизм в грамматике.

Сравнительно-исторические и общелингвистические воззрения младограмматиков.
Лейпцигская школа. Г.Остгоф, К.Бругман, Б.Дельбрюк, Г.Пауль.

Развитие сравнительно-исторического и общего языкознания в России.
А.Х.Востоков, Ф.И.Буслаев, И.А.Бодуэн де Куртенэ, Ф.Ф.Фортунатов, А.А.Потебня.
Словарь В.И.Даля. Лингвистические школы в России (московская,
казанско-петербургская, харьковская). Исследования языков народов Российской
империи.

12.4. Языкознание XX в.

Кризис языкознания в конце XIX в. и поиск новых путей. Позитивизм и
формально-грамматические исследования. Энергетизм (теория экономии усилий).
Гипотеза “прогресса в языке” О.Есперсена.

Структурализм Ф. де Соссюра. Лингвистические школы XX в. (женевская,
копенгагенская, пражская; американский дескриптивизм и генеративизм; когнитивная
лингвистика). Г.Шухардт, К.Фосслер, А.Мейе, Ж.Вандриес, А.Сеше, Ш.Балли,
Л.Теньер, А.Мартине, Н.С.Трубецкой, Р.О.Якобсон, В.Матезиус, Х.Г.Вивель,
Л.Ельмслев, П.Дидериксен, Л.Блумфильд, Н.Хомский. Новый лингвистический материал
(языки американских индейцев, австралийских аборигенов и др.) и его влияние на
типологические исследования Э.Сепира, Ч.Хоккета, Дж.Гринберга. Гипотеза Сепира –
Уорфа.

Прикладное языкознание и компьютерная лингвистика. Переоценка исторического
наследия (новые публикации работ Лейбница, Ньютона, Р.Раска, Ф. де Соссюра и
др.).

Русское и советское языкознание XX в. Новые прикладные задачи языкознания
после Октябрьской революции. “Графические революции” в языках народов СССР.
Языковое строительство. Общественный статус языкознания. Социология и марксизм.
“Новое учение о языке” Н.Я.Марра и судьбы индоевропеистики. Лингвистическая
дискуссия 1950 г . Изучение языков народов СССР. Типологические исследования
И.И.Мещанинова. Московская и ленинградская фонологические школы. Нормализация
русского литературного языка. В.В.Виноградов. Академические грамматики русского
языка. Роль академической и университетской науки в развитии языкознания.

12.5. Перспективы языкознания и его значение

Перспективы языкознания XXI в.: тенденции развития языкознания и их
экстраполяция в будущее.

Значение языкознания. Сопоставление оценок лингвистов конца XIX и конца XX
вв.

Литература

Литература основная

1.               Амирова Т.А., Ольховиков Б.А., Рождественский Ю.В. Очерки по
истории лингвистики. – М., 1975.

2.               Кочергина В.А. Введение в языкознание. – 3 изд. – М., 2004.

3.               Маслов Ю.С. Введение в языкознание. – М., 1987.

4.               Мурат В.П. Введение в языкознание. Методические указания для
студентов филологических факультетов государственных университетов. – 6 изд.,
испр. и доп. – М. 1988.

5.               Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М.,1996.

6.               Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. – 2 изд., перераб.
– М., 1975.

7.               Рождественский Ю.В., Блинов А.В. Введение в языкознание. –
М., 2005.

8.               Хрестоматия по курсу « Введение в языкознание » . Для
студентов филологического факультета. (Сост.: А.В.Блинов, И.И.Богатырева,
В.П.Мурат, Г.И.Рапова). – М.: МГУ, 1996.

9.               Хрестоматия по курсу « Введение в языкознание » . Для
студентов филологического факультета. (Сост.: А.В.Блинов, И.И.Богатырева,
Волошина О.А., В.П.Мурат). 2 ч. – М.: МГУ, 2005.

10.            Широков О.С. Введение в языкознание. – М., 1985.

Литература дополнительная

См. также классифицированный перечень литературы на с. 388

.

1.               Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. – 5 изд.,
перераб.и доп. – М., 1972.

2.               Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка:
К вопросу о предмете социолингвистики. – Л., 1972.

3.               Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной
лингвистики. – М., 1976.

4.               Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства
языка. – М., 1974.

5.               Арно А., Лансло К. Грамматика общая и рациональная
Пор­Рояля. – 2 изд. – М., 1998.

6.               Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические
проблемы. – М., 1976.

7.               Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. – М.,
1957.

8.               Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. –
М., 1966.

9.               Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. –
М., 1955.

10.            Бенвенист Э. Общая лингвистика. – М., 1974.

11.            Березин Ф.М. История лингвистических учений. – М., 1975.

12.            Березин Ф.М. История русского языкознания. – М., 1979.

13.            Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. – М., 1979.

14.            Блумфилд Л. Язык. – М.,1968.

15.            Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему
языкознанию. Тт. 1–2. – М., 1963.

16.            Бондарко А.В. Звуковой строй современного русского
языка. – М., 1977.

17.            Бондарко А.В. Функциональная грамматика. – Л., 1984.

18.            Брызгунова Е.А. Практическая фонетика и интонация
русского языка. – М., 1963.

19.            Бюлер К. Теория языка. Пер. с нем. – М., 1993.

20.            Вайнрайх У. Языковые контакты. – Киев, 1980.

21.            Вандриес Ж. Язык. – М., 1935.

22.            Виноградов В.В. Грамматическое учение о слове. –
М.­Л., 1947.

23.            Виноградов В.В. Из истории изучения русского
синтаксиса. – М., 1958.

24.            Виноградов В.В. Избранные труды. – М., 1977.

25.            Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. – М.,
1978.

26.            Волков А.А. Грамматология. – М.: МГУ, 1982.

27.            Волков А.А. Основы русской риторики. – М., 1996.

28.            Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики. – М., 1992.

29.            Глисон Г. Введение в дескриптивную лингвистику. Пер.
с англ. – М., 1959.

30.            Грамматические концепции в языкознании XIX в. – Л., 1985.

31.            Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. Пер. с нем. – М.,
1985.

32.            Есперсен О. Философия грамматики. – М.,1958.

33.            Звегинцев В.А. История языкознания XIX и XX веков в
очерках и извлечениях. – 3 изд., доп. – Ч. 1–2. – М., 1964–1965.

34.            Звегинцев В.А. Очерки по общему языкознанию. – М., 1962.

35.            Звегинцев В.А. Семасиология. – М., 1957.

36.            Звегинцев В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика. – М.,
1968.

37.            История лингвистических учений: Древний мир. – Л.,1980.

38.            История лингвистических учений: Позднее Средневековье. – СПб.,
1991.

39.            История лингвистических учений: Средневековая Европа. – Л.,
1985.

40.            История лингвистических учений: Средневековый Восток. –
Л.,1981.

41.            Истрин В.А. Развитие письма. – 2 изд. – М., 1965.

42.            Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам
языкознания: Универсальное, типовое и специфическое. – М., 1992.

43.            Кодухов В.И. Общее языкознание. – М., 1974.

44.            Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры
слова. – М., 1969.

45.            Комлев Н.Г. Словарь новых иностранных слов. – М., 1997.

46.            Комлев Н.Г. Слово в речи: денотативные аспекты. – М., 1992.

47.            Кузнецов С.Н. Теоретические основы интерлингвистики.
– М., 1987.

48.            Кузнецова А.И., Ефремова Т.Ф. Принципы морфемного анализа и
построения словаря морфем //   Словарь морфем русского языка. – М., 1986.

49.            Курилович Е. Очерки по лингвистике. – М., 1962.

50.            Лайонз Д. Введение в теоретическую лингвистику. – М., 1978.

51.            Леонтьев А.А. Возникновение и первоначальное
развитие языка. – М., 1963.

52.            Лингвистические традиции в странах Востока. – М., 1988.

53.            Лингвистический энциклопедический словарь. – М.,
1990.

54.            Ломоносов М.В. Российская грамматика. Краткое руководство к
красноречию // Собр. соч., т.7. – М. ­ Л., 1952.

55.            Мартине А. Основы общей лингвистики // Новое в лингвистике.
Вып. 3. – М., 1963.

56.            Марчук Ю.Н. Основы терминографии. – М., 1992.

57.            Марчук Ю.Н. Проблемы машинного перевода. – М., 1983.

58.            Мейе А. Введение в сравнительное изучение
индоевропейских языков. – М.­Л., 1938.

59.            Общее языкознание. Внутренняя структура языка / Под ред. Б.А.
Серебренникова. – М., 1972.

60.            Общее языкознание. Методы лингвистических исследований / Под
ред. Б.А. Серебренникова. – М., 1973.

61.            Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка
/ Под ред. Б.А. Серебренникова. – М., 1970.

62.            Основные направления структурализма. – М., 1964.

63.            Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. – М.,
1979.

64.            Пауль Г. Принципы истории языка. – М., 1960.

65.            Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном
освещении. – 7 изд. – М., 1956.

66.            Покровский М.М. Избранные труды по языкознанию. – М., 1959.

67.            Поливанов Е.Д. Избранные работы. Труды по восточному
и общему языкознанию. – М., 1991.

68.            Реформатский А.А. Из истории отечественной
фонологии. – М., 1971.

69.            Рождественский Ю.В. Введение в прикладную филологию. – М.:
МГУ, 1987.

70.            Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. – М.,1990.

71.            Рождественский Ю.В. Общая филология. – М., 1996.

72.            Рождественский Ю.В. Теория риторики. – М., 1997.

73.            Рождественский Ю.В. Типология слова. – М.,1969.

74.            Русская грамматика, АН СССР, т. 1; т. 2. – М., 1980.

75.            Русский язык. Энциклопедия. – М., 1979.

76.            Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. –
М., 1980.

77.            Семиотика / Сост., вступ. ст. и общ. ред. Ю.С.Степанова. – М.,
1983.

78.            Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. – М.,
1993.

79.            Соссюр Ф.де. Курс общей лингвистики. Труды по
языкознанию. – М., 1977.

80.            Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. – М., 1997.

81.            Степанов Ю.С. Семиотика. – М., 1973.

82.            Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. –
М., 1998.

83.            Тихонов А.Н. Основные понятия русского словообразования //  
Словообразовательный словарь русского языка. – М., 1985.

84.            Томсен В. История языкознания до конца XIX века. – М., 1938.

85.            Тронский И.М. Вопросы языкового развития в античном обществе.
– Л.,1973.

86.            Трубецкой Н.С. История, культура, язык. – М., 1995.

87.            Трубецкой Н.С. Основы фонологии. – М., 1960; 2 изд.
2000.

88.            Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принцип семиологического
описания лексики. – М., 1986.

89.            Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы. – М., 1963.

90.            Фортунатов Ф.Ф. Сравнительное языковедение (общий
курс). Избр. труды. Т.1. – М., 1956.

91.            Фридрих И. История письма. / Пер. с нем. – М., 1979.

92.            Хоккет Ч. Проблема языковых универсалий // Новое в
лингвистике. Вып. 5. – М., 1970.

93.            Хомский Н. Синтаксические структуры // Новое в
лингвистике. Вып. 2. – М.,1962.

94.            Хомский Н. Язык и мышление. – М., 1972.

95.            Хрестоматия по истории русского языкознания / Под
ред. Ф.М. Березина. – М., 1973.

96.            Шайкевич А.Я. Введение в лингвистику. – М., 1995.

97.            Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. – М.,1941.

98.            Швейцер А.Д. Введение в социолингвистику. – М., 1978.

99.            Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. – М.,1964.

100.        Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. –
М., 1973.

101.        Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. – М.,
1957.

102.        Щерба Л.В. Фонетика французского языка. – М., 1953.

103.        Энциклопедический словарь юного филолога. – М., 1984.

104.        Юшманов Н.В. Грамматика иностранных слов // Словарь
иностранных слов. – М., 1933 (переизд.: 1937, 1941).

105.        Якобсон Р.О. Избранные работы. – М., 1985.