О блатном языке учащихся и о «славянском языке» революции

В двух разных организациях (и в разное время) меня просили как-то, чтобы я высказал свое мнение по поводу двух отрицательных явлений нашей языковой действительности. В первом случае речь шла о «снижении штиля» современного языка учащихся в сторону языка социальных низов: хулиганского и блатного жаргона (и языка беспризорников — прежде всего). «славянским языком революции».

Революция и литературные языки Союза ССР

От революции зависит целый ряд революционных (и именно революционных, а не эволюционных) процессов в самых различных областях нашего быта и нашей духовной культуры, вплоть до такого специального уголка, как техника нашего письма: графика и орфография, которые тоже пережили свою революцию в «новой орфографии 1917 г.».

Стук по блату

— Свой? Стучишь по блату?

Так выражается на этом своеобразном профжаргоне вопрос о социальной принадлежности и о языковом ее признаке, т. е. о знании этого жаргона.

Неизвестное выступление И.А. Бодуэна де Куртене по проблеме международного языка

Воспроизводимая ниже речь И.А. Бодуэна де Куртенэ является, насколько нам известно, последним его выступлением по вопросу о международном языке; все печатные работы Бодуэна по проблемам интерлингвистики относятся к более раннему периоду (1903-1914) (см. [Григорьев, 1960; Бокарева, Леонтьев]).

Лингвокультурология и прагматика

Прагматическое использование результатов лингвокультурогического анализа.