Современные вопросы общественно-речевой практики

Сборник содержит статьи аспирантов филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, посвященные различным проблемам общественно-речевой практики. Рассматривается широкий круг вопросов: от риторического построения высказывания и проблем нормирования языка до изменением языка под воздействием средств массовой информации и сети Интернет. Сборник предназначается для филологов-студентов, аспирантов и научных работников, а также для всех интересующихся вопросами взаимовлияния человека и общества.

Актуальные вопросы внешней и внутренней лингвистики

Сборник содержит статьи молодых преподавателей и аспирантов филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, посвященные различным проблемам общественно-речевой практики. Рассматривается широкий круг вопросов: от риторического построения высказывания и проблем нормирования языка до языковых изменений под воздействием средств массовой информации. Сборник предназначается для филологов-студентов, аспирантов и научных работников, а также для всех интересующихся вопросами взаимовлияния человека и общества.

Риторика как научная дисциплина и учебный предмет

Риторика изучает закономерности культурных моделей построения прозаического целесообразного высказывания в условиях исторически сложившейся системы речевых отношений в обществе.

Иду на вы

«Русский репортер» 1 ноября 2007 г.
«Будь вежливым — и ты завоюешь мир!» — такова школьная истина. «РР» вместе с ведущими лингвистами внимательно пригляделся к современной русской вежливости. Оказалось, что она прекрасно демонстрирует политическую картину мира и нравственные ценности нации.

Унификация в орфографии: «за» и «против»

Борьба за грамотность немыслима без единой системы письма, равно обязательной для школы, печати и делопроизводства. Такая единая и общеобязательная система письма должна быть точно регламентирована и закреплена в законодательном порядке. За всю историю русского письма мы знаем только два законодательных акта

Вступительные экзамены в аспирантуру по специальностям 10.02.19 («общее языкознание, социолингвистика, психолингвистика» и 10.02.20 («сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание, теория перевода»)

Объем требований к поступающим в аспирантуру определяется содержанием программ по курсам «Введение в языкознание», «История языковедения», «Общее языкознание», читаемым на филологическом факультете МГУ.

Программа кандидатского минимума «Теория языка»

Программа по специальности «Теория языка» — 10. 02. 19

Косово 1999, или об одном приеме манипулирования сознанием в СМИ

Другая же сторона конфликта представляется максимально безлично: мишени, цели, войска, силы итд. Разумеется, мирное население по обе стороны линии фронта страдает одинаково, смерть и страдание в сербской семье такое же, как и в албанской, французской, американской или русской.

Заключение

Филология изучает язык в связи с историей. Исторический анализ понимается филологией как нахождение каждому тексту определенного места в ряду гуманитарных знаний: исторических, экономических, лингвистических, социологических и т.д. (предметная классификация текстов), с одной стороны, и как нахождение тексту определенного места в исторической последовательности самих текстов, т.е. установление смысловых и иных связей между текстами (языковая классификация текстов), с другой.

Круглый стол «Закон о государственном языке РФ. Реформа орфографии» прошел на филологическом факультете

13 ноября на филологическом факультете прошел круглый стол «Закон о государственном языке РФ. Реформа орфографии». Провели круглый тол декан филологического факультета профессор М.Л. Ремнева и старший преподаватель кафедры русского языка Н.В. Николенкова.

Для всех пишущих по-русски… О новом академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации»

В конце прошлого года опубликована книга: «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (М., издательство «Эксмо»). Справочник издан под грифом Российской академии наук и одобрен Орфографической комиссией РАН. Это результат многолетней (с начала 90-х годов) работы Орфографической комиссии, в состав которой входят лингвисты, преподаватели вузов, методисты, учителя средней школы.

Марина Ремнёва: “Орфографическая реформа ни одной проблемы не решает до конца”

Последний орфографический свод “Правил русской орфографии и пунктуации” был опубликован в 1956 году. По мнению некоторых ученых, он устарел и нуждается в переработке. Директор Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН Александр Михайлович Молдаван и доктор филологических наук, заместитель председателя Орфографической комиссии РАН Владимир Владимирович Лопатин выпустили новый “Свод правил русского правописания”.

Поговорим на разных языках

Нa прошедшем недавно пятом заседании Cовета по русскому языку при Президенте России вице-премьер Правительства РФ Валентина Матвиенко заявила, что как таковой реформы русского языка не ожидается — произойдет лишь незначительная корректировка правил орфографии.

Литературная газета. Марина Ремнёва: “Орфографическая реформа ни одной проблемы не решает до конца”

Последний орфографический свод “Правил русской орфографии и пунктуации” был опубликован в 1956 году. По мнению некоторых ученых, он устарел и нуждается в переработке. Директор Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН Александр Михайлович Молдаван и доктор филологических наук, заместитель председателя Орфографической комиссии РАН Владимир Владимирович Лопатин выпустили новый “Свод правил русского правописания”.

Орфографический словарь и кодификация современной нормы: проблемы несогласованности.

Сегодня на рынке учебной продукции складывается парадоксальная ситуация: рост числа справочников, пособий, словарей, учебно-методической литературы не улучшает состояние норм русского литературного языка, а размывает эти нормы. К сожалению, доля вины лежит и на филологах, причем на элите филологов – сотрудниках академических институтов, которые в стремлении стать законодателями норм и правил не согласовывают свои действия друг с другом.

Заметки о новом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации». Статья 2. Отражение современной языковой ситуации

Продолжим разговор о вышедшем в конце 2006 года в московском издательстве ЭКСМО полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» [1]

Заметки о новом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации». Статья 1. Неизвестные слова

Правила [1] одобрены Орфографической комиссией РАН. Поэтому, вероятно, дискуссию об их введении/ невведении следует считать завершенной. Тем более что в аннотации указано: «Справочник представляет собой новую редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации». Это предполагает возможность его широкого использования.

Круглый стол, посвященный Федеральному закону о русском языке и проблемам законодательства в области языка

Свое выступление А.А. Волков начал с краткого обзора истории законодательного регулирования в области языка, обратив внимание на то, что в России до революции 1917 г. подобного закона не существовало, а сразу после революции доминирующей стала позиция равноправия языков и отсутствия необходимости государственного языка.

Профессор А.А. Волков: Федеральный закон о русском языке и законотворчество в области языка:

Доклад профессора А.А. Волкова и дискуссия: аудиофайлы.

новость